Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
souhlas může být omezen na přepracovatelské činnosti, jejichž výsledkem jsou výrobky, které je možné zařadit do určitých sazebních položek.
cette autorisation peut être réservée exclusivement à des opérations de transformation aboutissant à des produits qui relèvent de positions tarifaires déterminées.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
souhlas se přepracováním zboží pro domácí spotřebu může být udělen pod podmínkou, že příslušné orgány považují navrhované přepracovatelské činnosti za prospěšné pro národní hospodářství.
l'autorisation de transformer des marchandises destinées à la mise à la consommation peut être subordonnée à la condition que les opérations de transformation envisagées soient considérées par les autorités compétentes comme étant bénéfiques pour l'économie nationale.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
celní orgány zpravidla schvalují přepracovatelské činnosti, které mají být provedeny na konkrétním místě (například v provozovnách dovozce) a určitými osobami.
les autorités douanières autorisent normalement que les opérations de transformation soient effectuées en un lieu déterminé (par exemple, dans les locaux de l'importateur) et par des personnes déterminées.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
- zařízení jaderného palivového cyklu (např. doly, výroba paliva, elektrárny, výzkumné reaktory, přepracovatelské závody, sklady a úložiště radioaktivního odpadu);
- les installations du cycle du combustible nucléaire (extraction minière, fabrication du combustible, centrales électriques, réacteurs de recherche, usines de retraitement, centres de stockage de déchets radioactifs);
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: