Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vždy podepisovat
toujours signer
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& automaticky podepisovat zprávy
signer & automatiquement les messages
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
agentura nesmí podepisovat půjčky.
l'agence ne peut souscrire des emprunts.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
vyberte, kterým klíčem podepisovat:
choisissez l'un de vos certificats pour effectuer la signature & #160;:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vždy podepisovat, je- li to možnéno specific preference
toujours signer si possibleno specific preference
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
takové dohody proto členské státy nesmí podepisovat.
les États membres ne doivent donc pas signer de tels accords.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
můžete podepisovat pouze primární klíče. zkontrolujte prosím váš výběr.
vous ne pouvez signer que les clés principales. veuillez vérifier votre sélection.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jména a podpisové vzory osob oprávněných podepisovat prohlášení o shodě a jejich funkce v podniku
nom(s) et spécimen(s) de signature de la ou des personnes autorisées à signer les certificats de conformité et indication de leurs fonctions dans la société
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
mohou evropské občanské iniciativy podepisovat cizí státní příslušníci, kteří bydlí v eu?
des ressortissants de pays tiers résidant dans l'ue peuvent-ils soutenir une ice?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
předseda správní rady nadace je oprávněn podepisovat pracovní smlouvy spolu s ředitelem a se náměstkem ředitele.
le président du conseil d'administration de la fondation est habilité à signer les contrats d'engagement du directeur et du directeur adjoint. (1)jo nº l 139 du 30.5.1975, p. 1.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
generální ředitel generálního ředitelství pro zdraví a ochranu spotřebitele je zplnomocněn podepisovat smlouvy za evropskou komisi.
le directeur général de la direction générale "santé et protection des consommateurs" est autorisé à signer les contrats au nom de la commission européenne.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2. generální ředitel generálního ředitelství pro zdraví a ochranu spotřebitele je zplnomocněn podepisovat smlouvy za evropskou komisi.
2. le directeur général de la direction générale%quot%santé et protection des consommateurs%quot% est autorisé à signer les contrats au nom de la commission européenne.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
k zajištění mechanismu dlouhodobé spolupráce s příjemci finančních prostředků unie by mělo být umožněno podepisovat dohody o finančním rámcovém partnerství.
afin d'établir un mécanisme de coopération à long terme avec les destinataires de financements de l’union, il convient de prévoir la possibilité de signer des conventions financières de partenariat-cadre.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
není-li vývozce povinen prohlášení podepisovat, vztahuje se toto osvobození i na jméno podepisující osoby.
dans les cas où l'exportateur n'est pas tenu de signer, la dispense de signature dégage aussi de l'obligation d'indiquer le nom du signataire.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Členský stát, na jehož území má první zpracovatel sídlo, je příslušný ke schválení prvních zpracovatelů oprávněných podepisovat smlouvy o pěstování.
l'État membre sur le territoire duquel l'entreprise de première transformation a son siège est compétent pour l'agrément des entreprises de première transformation autorisées à signer des contrats de culture.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
díky využití dokumentu s elektronickouidentifikací lze formuláře podepisovat elektronicky. brzy se ukázalo, že by bylo vhodné, aby formuláře mohli podávat daňoví zástupci.
l'utilisation d'un document d'identification électronique permettant une signature électronique, il est rapidementapparu qu'il serait intéressant d'autoriser les représentants fiscaux à transmettre les formulaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Žádost musí být za protistranu podepsána jejím výkonným ředitelem, finančním ředitelem nebo manažerem obdobného postavení, případně osobou oprávněnou podepisovat za jednu z těchto osob.
la demande doit être signée par le directeur général, le directeur financier ou un responsable de même niveau hiérarchique de la contrepartie, ou par un signataire habilité à agir au nom de l’un ou l’autre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
za účelem zlepšení celkového systému stanoví nové základní nařízení o financování společné zemědělské politiky, že vedoucí platebních agentur budou nadále podepisovat následné prohlášení o věrohodnosti právnosti a řádnosti jejich výdajů.
afin d'améliorer encore l'ensemble du système, le nouveau règlement de base relatif au financement de la politique agricole commune prévoit que les directeurs des organismes payeurs devront dorénavant signer une déclaration d'assurance ex post attestant la légalité et la régularité de leurs dépenses.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
vzhledem k tomu, že příslušné orgány saúdské arábie informovaly komisi o úředním schválení karanténní stanice chráněné proti hmyzu nedaleko rijádu a předložily podpisové vzory úředních veterinárních lékařů oprávněných podepisovat mezinárodní vývozní osvědčení;
considérant que les autorités compétentes d'arabie saoudite ont notifié à la commission l'approbation officielle d'une station de quarantaine à l'abri des insectes, près de riyad, ainsi que les spécimens de signatures des vétérinaires officiels habilités à signer les certificats internationaux d'exportation;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
hlavní výhodou v tomto případě bude, že egtc, se svojí vlastní právní subjektivitou, bude podepisovat smlouvy s hlavním příjemcem, bez ohledu, kde má hlavní partner sídlo.
un des avantages majeurs de cette formule est que le gect, doté de sa propre personnalité juridique, signera les contrats avec le bénéficiaire principal, quel que soit le lieu d'établissement de celui-ci.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: