Вы искали: konkludentního (Чешский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Swedish

Информация

Czech

konkludentního

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Шведский

Информация

Чешский

postup v případě konkludentního zpětvzetí žádosti nebo odstoupení od žádosti

Шведский

förfarande om den sökande implicit återkallar eller avstår från sin ansökan

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Чешский

jsou informováni o časovém rámci, o možnostech, jak splnit povinnost předložit údaje podle článku 4 směrnice 2011/95/eu, jakož i o důsledcích výslovného nebo konkludentního zpětvzetí žádosti.

Шведский

de ska upplysas om den tidsram och de medel som står till deras förfogande för att uppfylla skyldigheten att lägga fram de fakta som avses i artikel 4 i direktiv 2011/95/eu, liksom om konsekvenserna av ett uttryckligt eller implicit tillbakadragande av ansökan.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

s ohledem na zákaz setrvačného prodeje, stanovený ve směrnici evropského parlamentu a rady 2005/29/es ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu [11], a aniž jsou dotčena ustanovení právních předpisů členských států o konkludentním prodloužení smluv uzavřených na dálku, pokud je tato pravidla dovolují, přijmou členské státy nezbytná opatření ke zproštění spotřebitele jakýchkoli závazků v případě nevyžádaných dodávek, přičemž neexistenci odpovědi nelze vykládat jako souhlas.

Шведский

med beaktande av förbudet mot affärsmetoder som innebär leverans utan föregående beställning enligt europaparlamentets och rådets direktiv 2005/29/eg av den 11 maj 2005 om otillbörliga affärsmetoder som tillämpas av näringsidkare gentemot konsumenter på den inre marknaden [11] och utan att det påverkar medlemsstaternas bestämmelser om automatisk förlängning av distansavtal skall medlemsstaterna, när automatisk förlängning är tillåten enligt dessa bestämmelser, vidta åtgärder för att frita konsumenten från varje skyldighet vid leverans utan föregående beställning eftersom ett uteblivet svar inte är liktydigt med samtycke.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,146,921 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK