Вы искали: přijdeme (Чешский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Esperanto

Информация

Czech

přijdeme

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Эсперанто

Информация

Чешский

přijdeme pozdě.

Эсперанто

ni malfruas, geknaboj.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

přijdeme pozdě na tancování.

Эсперанто

- ni malfruos por la dancado!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

jestli přijdeme na vánoce?

Эсперанто

Ĉu ni venos kristnaskon?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a zůstaň s nimi, přijdeme tam zítra.

Эсперанто

konduku tiujn du malantaŭen, en la vilaĝo.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a vyřiď vašim, že přijdeme až pozítří.

Эсперанто

kaj diru al la gepatroj, ke ni venos vizite nur postmorgaŭ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

tak jim řekni, že hned přijdeme, ať počkají.

Эсперанто

diru ilin, ke ni tuj venos, ke ili atendu.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

jestliže řeknou nám takto: počkejte, až přijdeme k vám, stůjme na místě svém, a nechoďme k nim.

Эсперанто

se ili diros al ni tiel:restu, gxis ni atingos vin-tiam ni haltos sur nia loko kaj ne supreniros al ili;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

odpověděl ježíš a řekl jemu: miluje-li mne kdo, slova mého ostříhati bude, a otec můj bude jej milovati, a k němu přijdeme, a příbytek u něho učiníme.

Эсперанто

jesuo respondis kaj diris al li:se iu min amas, tiu observos mian vorton; kaj mia patro lin amos; kaj ni venos al li kaj faros logxon kun li.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

i vypravoval otci svému a bratřím svým. a domlouval mu otec jeho, a řekl jemu: jakýž jest to sen, kterýž jsi měl? zdaliž přijdeme, já a matka tvá i bratří tvoji, abychom se klaněli před tebou až k zemi?

Эсперанто

kaj li rakontis al sia patro kaj al siaj fratoj; kaj lia patro faris al li riprocxon, kaj diris al li: kion vi volas kun tiu songxo, kiun vi songxis? cxu mi kaj via patrino kaj viaj fratoj venos, por klinigxi antaux vi gxis la tero?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,417,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK