Şunu aradınız:: přijdeme (Çekçe - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

Esperanto

Bilgi

Czech

přijdeme

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Esperanto

Bilgi

Çekçe

přijdeme pozdě.

Esperanto

ni malfruas, geknaboj.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

přijdeme pozdě na tancování.

Esperanto

- ni malfruos por la dancado!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

jestli přijdeme na vánoce?

Esperanto

Ĉu ni venos kristnaskon?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a zůstaň s nimi, přijdeme tam zítra.

Esperanto

konduku tiujn du malantaŭen, en la vilaĝo.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a vyřiď vašim, že přijdeme až pozítří.

Esperanto

kaj diru al la gepatroj, ke ni venos vizite nur postmorgaŭ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

tak jim řekni, že hned přijdeme, ať počkají.

Esperanto

diru ilin, ke ni tuj venos, ke ili atendu.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

jestliže řeknou nám takto: počkejte, až přijdeme k vám, stůjme na místě svém, a nechoďme k nim.

Esperanto

se ili diros al ni tiel:restu, gxis ni atingos vin-tiam ni haltos sur nia loko kaj ne supreniros al ili;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

odpověděl ježíš a řekl jemu: miluje-li mne kdo, slova mého ostříhati bude, a otec můj bude jej milovati, a k němu přijdeme, a příbytek u něho učiníme.

Esperanto

jesuo respondis kaj diris al li:se iu min amas, tiu observos mian vorton; kaj mia patro lin amos; kaj ni venos al li kaj faros logxon kun li.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

i vypravoval otci svému a bratřím svým. a domlouval mu otec jeho, a řekl jemu: jakýž jest to sen, kterýž jsi měl? zdaliž přijdeme, já a matka tvá i bratří tvoji, abychom se klaněli před tebou až k zemi?

Esperanto

kaj li rakontis al sia patro kaj al siaj fratoj; kaj lia patro faris al li riprocxon, kaj diris al li: kion vi volas kun tiu songxo, kiun vi songxis? cxu mi kaj via patrino kaj viaj fratoj venos, por klinigxi antaux vi gxis la tero?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,208,494 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam