Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
utmärglade äro de ju av brist och svält; de gnaga sin föda av torra öknen, som redan i förväg är öde och ödslig.
for want and famine they were solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
i det jag gör egyptens land till en ödslig ödemark och berövar landet allt vad däri är, när jag nu slår alla dess inbyggare, så att man förnimmer att jag är herren.
when i shall make the land of egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when i shall smite all them that dwell therein, then shall they know that i am the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
jag vet inte om de beslut som fattades i morse på något sätt har släckt den gruppens kunskapstörst, men jag tycker att kammaren verkar ovanligt ödslig för en fråga som är så viktig.
it may be that the decisions you adopted this morning have in some way assuaged the group' s thirst for knowledge, but this chamber appears to be unusually empty for a debate on such a major issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
för en stund sedan gjorde vår vän zimmermann, som tyvärr inte är här, dessa parlamentsbänkars ödslighet gällande, något som är just en spegelbild av europas fullständiga frånvaro i varje aktuell krissituation .
earlier, mr zimmermann, who is regrettably absent, referred to the desert-like appearance of this hemicycle, which precisely reflects europe 's total absence from each of the current crises.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: