Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ett rum i våra hjärtan
la stanza del figlio (the son's room)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dessa frågor är alltid med i våra förbindelser med de turkiska myndigheterna.
those issues are ever present in our dealings with turkish authorities.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
detta uttrycker vad vi känner djupt i våra hjärtan .
we are speaking from the bottom of our hearts.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
de säger: "våra hjärtan är tillslutna!"
and they say, 'our hearts are uncircumcised.'
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vi önskar er all framgång av hela våra hjärtan.
from the depths of our hearts, we wish you much success.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
den första seger som vi kan tillkännage är att vi inte bär hat i våra hjärtan .
the first victory we can claim is that we do not have hate in our hearts.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
i vilken utsträckning kan de solidariska idealen röra vid våra hjärtan och samveten i dag ?
to what extent can the ideals of solidarity move hearts and consciences today?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
2001 la stanza del figlio (ett rum i våra hjärtan) nanni moretti, italien
2001 la stanza del figlio (the son's room) nanni moretti, italy
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
för att bekämpa terrorism krävs att vi håller minnet av dess offer levande i våra hjärtan .
beating terrorism requires that we keep the memory of its victims alive in our hearts.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
våra hjärtan avföllo icke, och våra steg veko ej av ifrån din väg,
though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i våra hjärtan och våra tankar är vi nu hos hennes familj , hennes vänner och hennes närmaste .
our hearts and thoughts go out to her family, friends and loved ones.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
så lissabon finns fortfarande i våra dokument, men det finns verkligen inte i våra hjärtan och i våra tankar.
so lisbon is still in our documents, but is certainly not in our hearts and minds.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
våra hjärtan och själar säger oss att ni kommer att bli en framstående kommissionär.
our hearts and souls tell us you will be an outstanding commissioner.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
låtom oss upplyfta våra hjärtan, såväl som våra händer, till gud i himmelen.
let us lift up our heart with our hands unto god in the heavens.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
förhoppningsvis kommer betänkandet att hjälpa till att lyfta fram dessa missförhållanden eftersom problemet inte ligger i våra hjärtan utan i våra huvuden.
hopefully this report will help to address these anomalies since the problem lies not in our hearts but in our minds.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi kommer därför att rösta för den med ilska och raseri i våra hjärtan - och tänka på de många offer som varje ytterligare fördröjning kan förutses kosta.
we shall therefore be supporting it, although with anger in our hearts at the thought of the many victims that any further delay will probably cost.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
våra hjärtan bör vara där tv-kamerorna inte längre är kvar eller där de aldrig har varit.
our hearts should be in places where the television cameras are no longer or have never been.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
och eftersom i nu ären söner, har han sänt i våra hjärtan sin sons ande, som ropar: »abba! fader!»
and because ye are sons, god hath sent forth the spirit of his son into your hearts, crying, abba, father.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
och hoppet låter oss icke komma på skam; ty guds kärlek är utgjuten i våra hjärtan genom den helige ande, vilken har blivit oss given.
and hope maketh not ashamed; because the love of god is shed abroad in our hearts by the holy ghost which is given unto us.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
[de ber:] "herre! låt inte våra hjärtan fara vilse sedan du har väglett oss.
"let us not go astray, o lord, having guided us already.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование