Вы искали: dispute (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

dispute

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

dessa alternativa sätt kallas internationellt för adr (alternative dispute resolution).

Английский

the acceptance of your order gives rise to a contract between you and the seller or supplier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

för det första , naturligtvis skall europa göra det som är nödvändigt för att försvara sin politik om det är fråga om ett klagomål och en meningsskillnad och en därpå följande dispute för wtopanelen .

Английский

first of all, europe will do all it has to to defend its policy if there is complaint, a divergence of opinion or tensions vis-à-vis the wto panel.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

säkerställa att öppna, enkla och prisvärda förfaranden är tillgängliga för medborgare och företag vad gäller alternativ tvistlösning (alternative dispute resolution — adr).

Английский

ensure that transparent, simple and inexpensive procedures are available to citizens and businesses for alternative dispute resolution (adr);

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

med alternativa system för tvistlösning ("alternative dispute resolution" – adr) avses i grönboken tvistlösningsförfaranden utanför domstol med undantag för skiljedoms-förfaranden1.

Английский

“alternative dispute resolution” – adr – is defined in the green paper as an out-of-court dispute resolution process, excluding arbitration proper1.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

without prejudice to the competence of the court of justice of the european union, any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of frankfurt am main.”.

Английский

without prejudice to the competence of the court of justice of the european union, any dispute arising from a matter relating to the relationship referred to in paragraph 1 falls under the exclusive competence of the courts of frankfurt am main.’.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

just på grund av det faktum att vi befinner oss i en situation där de olika tolkningarna av fn : s konvention utan tvekan ger upphov till tvister , och detta kan komma att förvärras, så är jag intresserad av möjligheten att få den ratificerad- och det vill jag särskilt stryka under för er - framför allt när det gäller den pelare i konventionen som hänvisar till en binding dispute settlement mechanism.

Английский

it is because we find that differing interpretations of the un convention are an undoubted source of contention, and could increasingly become so, that- and i would stress this point- ratification is desirable, above all in respect of the pillar of the convention relating to a binding dispute settlement mechanism.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,078,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK