Вы искали: driftsbegränsningar (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

driftsbegränsningar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

luftfartygets prestanda och driftsbegränsningar

Английский

aircraft performance and operating limitations

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

driftsbegränsningar utfärdade för fartyget.

Английский

operating restrictions issued against the ship.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

iv) kartlägga driftsbegränsningar och driftsvillkor.

Английский

(iv) define the operational limits and conditions of operation;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

driftsbegränsningar över befintlig infrastruktur behandlas från fall till fall.

Английский

the constraints to operation over existing infrastructure are dealt with on a case-by-case basis.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

varje annan information som anses nödvändig för att föreskriva driftsbegränsningar.

Английский

any other information considered necessary for the purpose of prescribing operating limitations.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

identifiera driftsbegränsningar för personalen, inklusive geografiska begränsningar, och växlingsrestriktioner,

Английский

identify operational restrictions to staff, including geographical limitations, and shunting restrictions.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

identifiera driftsbegränsningar för personalen, inklusive geografiska begränsningar, och spårväxlingsrestriktioner, och

Английский

identify operational restrictions to staff, including geographical limitations, and shunting restrictions;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

i detta fall skall driftsbegränsningar övervägas och information ges till järnvägsföretaget eller tågföraren.

Английский

in this case operational restrictions shall be considered and information given to the railway undertaking or train driver.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

luftfartygets driftsbegränsningar enligt punkt 4 inte kommer att överskridas vid något tillfälle under flygningen.

Английский

the aircraft operating limitations as specified in point 4 will not be exceeded at any time during the flight.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

provisoriska och slutliga bestämmelser som skall iakttas av systemen, särskilt driftsbegränsningar och -villkor.

Английский

all the relevant temporary or definitive provisions to be complied with by the systems and in particular, where appropriate, any operating restrictions or conditions;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

i dokumentationen anges hur järnvägsföretaget uppfyller eventuella driftsbegränsningar som gäller den typ av rullande materiel som används i järnvägsnätet.

Английский

the documentation outlines how the railway undertaking complies with any operational restrictions placed on the type of rolling stock used on the network.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

för några veckor sedan slutförde rådet och parlamentet i praktiken frågan om bullerbetingade driftsbegränsningar på flygplatser inom tre månader .

Английский

just a few weeks ago, the council and parliament together took no more than three months to find a practical solution to the issue of restrictions on airport operations due to noise.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

en uppsättning åtföljande åtgärder avseende trafikövervakningssystem, planering för oförutsedda händelser och lokala driftsbegränsningar kommer att öka säkerheten ytterligare.

Английский

whereas a set of accompanying measures in the areas of navigational guidance systems, contingency planning and local operational restrictions will further improve safety;

Последнее обновление: 2016-10-17
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

kommissionen föreslår därför att de nuvarande reglerna för bullerrelaterade driftsbegränsningar ändras så att det blir enklare för myndigheterna att fasa ut de mest högljudda flygplanen från flygplatserna.

Английский

the commission is therefore proposing changes to current rules on noise-related operating restrictions to put authorities in a better position to phase out the noisiest aircraft from airports.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

dessutom införs en maximal öppenhet i informationsutbytet om fartygsinspektioner , driftsvillkor och driftsbegränsningar samt byte, upphävande och indragning av ett fartygs klass .

Английский

meanwhile, a high degree of transparency is established for information on the results of the inspections carried out on vessels, operating conditions or operating restrictions and changes, suspensions and withdrawals of class.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

att införa bullerrelaterade driftsbegränsningar för sådana små flygplatser på gemenskapsnivå skulle vid denna tidpunkt varken vara proportionellt eller, med tanke på subsidiaritetsprincipen, berättigat.

Английский

introducing noise-related operating restrictions for such small aerodromes at the community level would, at this point in time, be neither proportionate nor, given the subsidiarity principle, justified.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

ett luftfartyg måste framföras i enlighet med dess luftvärdighetsdokumentation och alla driftsförfaranden och driftsbegränsningar i samband därmed som anges i den godkända flyghandboken för luftfartyget eller, i förekommande fall, i annan likvärdig dokumentation.

Английский

an aircraft must be operated in accordance with its airworthiness documentation and all related operating procedures and limitations as expressed in its approved flight manual or equivalent documentation, as the case may be.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

de gränsvärden för komponenter som inte får överskridas under drift ska anges. det är tillåtet att specificera driftsbegränsningar vid feltillstånd (när vissa gränsvärden uppnåtts).

Английский

the limit values for components which shall not be exceeded in service shall be stated; the possibility of specifying operational restrictions in degraded mode (limit value reached) is permitted.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

vid överföring av klass från en erkänd organisation till en annan skall den frånträdande organisationen underrätta den tillträdande organisationen om alla försenade besiktningar samt om de rekommendationer, klassvillkor, driftsvillkor eller driftsbegränsningar som utfärdats för fartyget men som inte följts.

Английский

in cases of transfer of class from one recognised organisation to another, the losing organisation shall inform the gaining organisation of all overdue surveys, overdue recommendations, conditions of class, operating conditions or operating restrictions issued against the vessel.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

de skall säkerställa att de driftsbegränsningar som lokala förhållanden kräver, nödvändiga för skyddet av liv, naturresurser och kustverksamheter, upprättas eller upprätthålls, och de skall vidta åtgärder för att säkerställa att dessa begränsningar upprätthålls.

Английский

they shall ensure that operational restrictions required by local situations, necessary to protect life, natural resources and coastal activities are established or maintained and they shall take measures to ensure the enforcement of these restrictions.

Последнее обновление: 2016-10-17
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,592,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK