Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
detsamma som ovan.
idem as above
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fri handel är inte detsamma som.
free trade is not the same as.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
tolerans är inte detsamma som likgiltighet.
tolerance does not mean indifference.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
fri rörlighet är detsamma som fri smitta.
freedom of movement is freedom of contamination.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
kommer de lagförslag som europe iska rådet har efterlyst att komma under nästa år eller ej? detsamma gäller för den nordliga dimensionen som nämns i rådets resolution.
have we produced consultation documents when we should have produced initiatives, because it was the easy option?
krig ödelägger, och vi bör alltså upprätta en internationell ram för återuppbyggnad , som max van den berg sade.
war destroys and, as mr van den berg has said, we shall therefore have to build an international framework for reconstruction.
detta kunde bara åstadkommas med hjälp av det säkerhetsnät som max havelaars anständiga kaffepriser utgör genom att ha stött investeringen.
this could only be achieved with the safety net of max havelaar's reasonable coffee prices which have underpinned the investment.
standardutformning för belastningsmotståndet är lämplig för drift mellan havsnivå och 610 meter (2000 fot) som max-höjd.
standard load bank design is suitable for operation between sea level and 610 meters (2,000 feet) maximum altitude.
den föreskriver att var och en "som har huvudsaklig hemvist" (ej detsamma som medborgare eller infödd) i ett av konventionsländerna och som vill ansöka om rättshjälp i civilmål, affärstvist eller administrativ ange lägenhet (dvs. ej brottmål) som skall handläggas i annan konventionsstat skall ges möjlighet att söka sådan i hemlandet (artikel 1).
(i) the european court of justice (ecj) or more formally, the court of justice of the european communities because it has jurisdiction in cases arising under the treaty of paris (ecsc) and euratom treaty as well as under the treaty of rome (many of its cases concern disputes between member states or their governmental agencies, companies, and the institutions of the european union); and