Вы искали: fördragsändringarna (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

fördragsändringarna

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

de fÖreslagna fÖrdragsÄndringarna

Английский

the proposed treaty change

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

2.1.3 i linje med fördragsändringarna har betydande framsteg gjorts.

Английский

2.1.3 in parallel with the treaty amendments there have been a number of significant developments.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de successiva fördragsändringarna har varje gång lett till en stor ökning av antalet instrument.

Английский

the objectives, powers and policy instruments of the union are spread across those treaties.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det ropet har aldrig försvunnit och de föreliggande fördragsändringarna kommer bara att förstärka det.

Английский

the former complain that they have been relegated to the rank of chambers for rubberstamping decisions taken elsewhere, including the euro pean parliament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en väsentlig del av den gemensamma insatsen måste i alla fall vara parlamentets medbeslutanderätt vid de kommande fördragsändringarna .

Английский

an essential component of this joint effort should, in any case, be this parliament ' s right of assent to the forthcoming changes to the treaty.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

jag skulle också vilja tillråda att denna försäkran godtas som ett protokoll till de kommande fördragsändringarna år 2004 .

Английский

i would also urge that this declaration be accepted as a protocol to the next treaty changes in 2004.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

om nicefördraget förkastas av en medlemsstat äger det inte laga kraft, eftersom de föreslagna fördragsändringarna inte stöds enhälligt av alla medlemsstater .

Английский

if the treaty of nice is rejected by one member state it is not valid law, because the proposed treaty changes do not command the unanimous support of all the member states.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

först måste dock regeringskonferensen avslutas och de beslutade fördragsändringarna ratificeras av alla medlemsländer. beslutet att ge turkiet status som kandidatland, betecknade

Английский

he looked forward to the new commission speeding up the necessary reforms to enable future enlargment to be successful.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta är allvarligt med tanke på att denna institution, som har både verkställande och lagstiftande befogenhet, har förblivit europeiska unionens viktigaste maktcentrum, trots fördragsändringarna .

Английский

this is a serious problem, since this institution, which has both executive and legislative competences, is still, in spite of the changes made to the treaty, the european union ' s main centre of power.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

genom de senaste fördragsändringarna utökades europaparlamentets budgetbefogenheter så att de nu gäller eu:s samtliga utgifter, alltså även dem som gäller den gemensamma jordbrukspolitiken, där rådet tidigare hade sista ordet.

Английский

the latest reform of the treaties has extended parliament’s budgetary powers to cover all eu expenditure, including common agricultural policy spending, on which previously the council had the last word.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

man kommer att fastställa ett mandat för nästa regeringskonferens på toppmötet i köln , och vi undrar om det tyska ordförandeskapet under förberedelserna av ett sådant mandat kommer att föra en dialog med europaparlamentet om vilka frågor som i första hand skall tas upp på regeringskonferensen , och om man är beredd att låta europaparlamentet delta i förhandlingarna om fördragsändringarna , förändringarna av beslutsstrukturerna etc.

Английский

the cologne summit will establish a mandate for the next intergovernmental conference, and we should like to know from the german presidency whether, when it is preparing this mandate, it will engage in a dialogue with the european parliament about the issues which should take priority and be dealt with at an intergovernmental conference of this kind, and whether it is also prepared to involve the european parliament in the negotiations on amendments to the treaty, changes to the decision-making structures and so on.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,206,767 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK