Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
att göra sin röst hörd
jccs ‘had
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alla kan göra sin röst hörd
everybody can have a voice
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu måste göra sin röst hörd.
europe must raise its voice.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
de vill göra sin röst hörd i europa.
they want their voice heard in europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
att gÖra regionernas rÖst hÖrd
the resolution argues that
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gör din röst hörd
be heard
Последнее обновление: 2016-10-09
Частота использования: 2
Качество:
alla relevanta aktörer bör kunna göra sin röst hörd.
the voice of all relevant stakeholders should be heard.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
att se till att eu kan göra sin röst hörd i världen
giving the eu an effective voice in the wider world
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
inte heller inom politiken kan kvinnan göra sin röst hörd.
also politically speaking, women do not have a voice.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
för första gången har europaparlamentet kunnat göra sin röst hörd.
the european parliament was the first to speak up.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
europaparlamentet måste göra sin röst hörd i en så viktig fråga.
the european parliament needs to speak out on a matter of such importance.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
eu måste göra sin röst hörd när det gäller migration och integration.
the eu must make its voice heard as far as migration and integration are concerned.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
eu måste visa sig vara starkare på området för att göra sin röst hörd.
to make its presence felt, europe must be seen to be stronger in this area.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
gör din röst hörd – rösta!
chinese relations
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det organiserade civila samhället måste göra sin röst hörd på detta område.
the voices of organised civil society have a crucial role in this area.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
parlamentet bör kunna göra sin röst hörd innan ett så viktigt dokument antas.
parliament should have been able to have its say before such an important document was approved.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
den kan göra sin röst hörd och har inte en biroll i skuggan av förenta staterna.
it can make its voice heard and is not playing a supporting role to the united states.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
måste de som var modiga nog att göra sin röst hörd nu vara rädda för repressalier?
do those who were brave enough to speak out now have to fear reprisals?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
för att kunna göra sin röst hörd får europaparlamentet inte längre hållas vid sidan om förhandlingarna .
if it wishes to make itself heard, the european parliament cannot be kept out of these negotiations.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
enligt vår mening skall svenska folket göra sin röst hörd direkt i fn , inte via eu .
in our opinion, the swedish people should make its voice heard directly in the un, not via the eu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: