Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hur gick det med allt?
how did it all work out?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
”hur gick det för dig?”
"how have you got on?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hur gick det på din intervju?
how did your interview go?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hur gick detta till?
how did this come about?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
eu:s digitala resultattavla 2014: hur gick det?
the eu 2014 digital scoreboard: how did you fare?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sedan gick det mycket snabbt.
since then, progress has been extremely quick.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
och ja, den 6 mars gick det inte an.
well, on 6 march it was not working.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
så gick det emellertid inte till denna gång.
that was not, however, the way in which matters proceeded this time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
så gick det till när vi blev vatikanens kassako.
that is how we have become the cash cow of the vatican.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
gick det bra att hitta vägen till gården?
did you find the farm ok?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
varför gick det så? säger herren sebaot.
why? saith the lord of hosts.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
tyvär gick det inte att hitta hjälpsidan som du har valt.
unfortunately the help page you selected was not found.
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:
oftast gick det omkring ett år mellan ansökningen och utbetalningen.
the time taken between the application and the payment was usually about one year.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
men man valde att inte lyssna, och så gick det som det gick.
they were not heeded, and the result is plain to see.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
om ni har varit där, gick det likadant för er som för mig ?
if you did, did you feel the way i did?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
varför gick det inte att tidigare skicka ett stort antal räddningshelikoptrar?
why was it not possible to come to the rescue with a larger number of helicopters sooner?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
betänkandet var visserligen kontroversiellt men under förbehandlingen gick det att hitta olika kompromisser.
though the report may be controversial, various compromises have been reached in the preliminary debate.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
betänkandet var visserligen kontroversiellt men under förbehandlingen gick det att hitta olika kom promisser.
consequendy our level of development as compared with better-off regions of the union is also exaggerated.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
som oomen-ruijten påpekade gick det också bra att samarbeta med europeiska kommissionen .
as mrs oomen-ruijten has stated, work with the european commission was also perfectly feasible.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: