Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kontrollåtgärderna bör i mån av möjlighet förenklas.
promoting the simplification of monitoring measures where possible.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i mån av plats
subject to availability
Последнее обновление: 2022-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sambandskontor i mån av behov.
liaison offices, as required.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eesk:s yttrande bör i mån av möjlighet bygga på fakta.
the committee's opinions should, where possible, be fact-based.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sambandskontor i mån av behov och
liaison offices, as required; and
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i detta syfte skall varje medlemsstat i mån av möjlighet precisera
as far as possible, the member state provide the following details:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
jag stöder kommissionens förslag om att i mån av möjlighet förmedla informationen i elektronisk form .
i support the commission ' s proposal for sending communications in electronic form wherever possible.
i mån av möjlighet åligger detta de lokala myndigheterna och tillverkarens kostnadsansvar börjar vid insamlingsstället .
in so far as it is possible, it will be the responsibility of the local authorities, and the producer 's liability for costs starts at the collection point.
ekonomiska styrmedel bör i mån av möjlighet framför allt riktas till sektorer som inte omfattas av utsläppshandeln.
as far as possible economic instruments should be focused particularly on activity outside the emissions-trading sector.
i mån av möjlighet bör prognosarbetet utföras på ett sätt som medger simulationer av olika politiska reformers konsekvenser.
where possible, the projections should be carried out in a manner that allows simulations of the impact of policy reforms.
förbundet påpekar vidare att de sektorspecifika bestämmelser som tidigare ingick i rambestämmelserna har frångåtts i mån av möjlighet.
it also points out that sector-specific rules contained in the shipbuilding framework had, as far as possible, been removed.
dess syfte är att hindra uppkomsten av lokala och regionala monopol och att i mån av möjlighet garantera en konkurrenssituation.
the aim of this is to prevent the formation of local and regional monopolies and to enable competition as far as possible.
dessa ytterligare upplysningar och svaren på synpunkterna lämnas av kommissionen, i mån av möjlighet skriftligen och före kommitténs sammanträde.
the commission shall provide further information and respond to any comments, wherever possible in writing and before the meeting of the committee.