Вы искали: jag känner en bot (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

jag känner en bot

Английский

i know a bot

Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

jag känner inte dig

Английский

Последнее обновление: 2024-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

jag känner inte tom.

Английский

i don't know tom.

Последнее обновление: 2023-06-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

jag känner till problemet .

Английский

i know the problem.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

jag känner en rejäl skepsis mot opinionsundersökningar .

Английский

i have a proper degree of scepticism about opinion polls.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

om du känner en knöl i bröstet

Английский

if you feel a lump in your breast;

Последнее обновление: 2023-06-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

om du känner en förändring i hjärtrytmen;

Английский

if you feel a change in your heart rate;

Последнее обновление: 2023-06-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

- om du känner en förändring i hjärtrytm;

Английский

- if you feel a change in your heart rate;

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

mina två barn är födda där, och jag känner en viss samhörighet med det landet .

Английский

my two children were born there, and the country means something to me.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

jag känner en faktisk oro över det antal rapporter som det föreslås att kommissionen ska utarbeta.

Английский

i do have a practical concern about the number of reports that it is suggested that the commission should produce.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

herr talman! jag skulle ha varit föredragande för detta ärende, så jag känner en viss besvikelse.

Английский

on behalf of the verts/ale group. - mr president, i should have been rapporteur on this dossier, so i feel a bit disappointed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

när bbc intervjuade henne, sade hon: ”jag känner en sådan skuld ... det är svårt att förklara.

Английский

interviewed by the bbc, she said: 'i feel so bad ... it's so hard to describe.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

jag kommer från europas västra kust , från vår europeiska världs utkant , och jag känner en djup stolthet över mitt ursprung .

Английский

i come from the western seaboard of europe, from the edge of our european world, and i have a deep pride about where i come from.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

jag känner en viss stolthet för det beslutet, eftersom jag i början av året visste att det var ett omstritt och kontroversiellt beslut.

Английский

i take a degree of pride in that decision, because i knew at the beginning of the year that it was a vexed and controversial one.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

jag delar verkligen er oro och jag känner en viss förvåning eftersom jag insisterat på att att församlingens sekretariat skulle be kommissionären vara närvarande.

Английский

i am very surprised, because i insisted that the parliamentary services should call upon the commissioner to be here.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

ett exempel är att en bot erläggs och att ärendet därmed avskrivs.

Английский

one example is the payment of a fine, which puts an end to the matter.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

jag måste erkänna att jag känner en viss nationell lättnad eftersom fontaine har godtagit de ändringsförslag som hör samman med de irländska arkitekternas ganska unika ställning.

Английский

i have to confess to a certain national relief that mrs fontaine has accepted the amendments relating to the rather unique position of the irish architects.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

balansräkningen som är införd i sysselsättningskapitlet, i resultaten från luxemburg, kommer den också att omsättas i praktiken? jag känner en mycket stark oro i det sammanhanget.

Английский

will the balance which was incorporated in the employment chapter, in the results of luxembourg, also be put into practice?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

herr ordförande, fru kommissionär! jag vill inte dölja att jag känner en viss ångest när jag nu, för förmodligen sista gången under valperioden , diskuterar denna fråga.

Английский

mr president, commissioner, as i am speaking on this issue probably for the last time during the term of this parliament, i shall not hide from you that i have a vague feeling of disquiet.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Шведский

vi har därför anledning att känna en betydande optimism.

Английский

so there are grounds for considerable optimism.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,504,921 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK