Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jag tycker faktiskt den är ganska osmaklig.
i do not think it is in very good taste, really.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag tycker faktiskt att den fungerar väldigt bra.
quite frankly, i think it is working very well.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag tycker faktiskt inte att förslaget är riktigt seriöst.
i really do not think that the proposal is a genuinely serious one.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag tyckte att jag var ganska tydlig.
i think that i have been quite clear.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag tycker faktiskt att det är hög tid att vi nämner namn.
i really do think it is high time that we named names.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag tycker faktiskt att förslaget är litet felplacerat och otidsenligt.
i truly believe that the proposal is rather inappropriate and has no sense of time.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag tycker faktiskt att det som jensen hade att säga på den punkten var mycket bra.
in fact, i think that mrs jensen has already made a very valid point on this matter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag tycker faktiskt att en viss hänsyn bör tas till dessa förhållanden.
i do think that some consideration should be given to these points.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
jag tycker faktiskt att vi kanske kan gå framåt lite snabbare än så.
i really think that perhaps we can go a little faster than that.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
den har jag full förståelse för — jag tycker faktiskt att det är förnuftigt.
i fully understand it — in fact i think it is a sensible thing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
jag tycker faktiskt inte att direktivet är nödvändigt, åtminstone inte med sådan detaljrikedom.
i do not think that this directive is really necessary, in any case not with such a wealth of detail.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag tycker faktiskt att det verkar som om hela saken är ett enda stort vansinne.
in fact the whole thing, it seems to me, is an insane catastrophe.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag tycker faktiskt som flera andra kolleger att detta är mycket viktiga frågor.
i believe therefore, as do other members, that the stakes are very high.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag tycker faktiskt att det är skamligt att tyskland nu är nere på ungefär samma nivå som usa.
i think it is shameful that germany is now down to around the same level as the us.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag tycker faktiskt att jönsbetänkandet i vissa formuleringar tyder på rädsla att lämna något oreglerat.
but i think that some of the wording in the jöns report suggests a fear of leaving anything unregulated.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag tycker faktiskt att båda sidor har skuld i detta , och det hela är verkligen mycket frustrerande.
it must be said that six months is right: it is simple and is a single extension. i am also concerned that we avoid double extensions and double claims.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
för jag tycker faktiskt att några i parlamentet har varit för okritiska när det gäller uttalandena från branschens sida .
by that, i mean in fact that some meps have not been critical enough of what the industry has said.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag tycker faktiskt att man kan arbeta både för verklig demokrati och för pragmatiska försök att förbättra möjligheterna till fred .
i feel strongly that it is possible to work towards both- both towards complete democracy and towards pragmatic attempts to improve the opportunities for peace.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag tyckte faktiskt också att det verkade lite underligt med tre inlägg under debatten .
in actual fact, i too found the idea that they should make three contributions to the debate a little odd.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество: