Вы искали: kardel (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

kardel

Английский

strand

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 15
Качество:

Источник: IATE

Шведский

liten kardel

Английский

small laid cord

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Шведский

slagningslängd för kardel

Английский

lay length of strand

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Шведский

en enda kardel kan i vissa fall användas som stållina.

Английский

a single strand can in certain cases be used as a swr.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

anm.: kardel är en bunt av enfibertrådar (vanligen fler än 200) som arrangerats nästan parallellt

Английский

n.b.:'strand' is a bundle of "monofilaments" (typically over 200) arranged approximately parallel.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

anm.:"kardel" är en bunt av enfibertrådar (typiskt mer än 200) som arrangerats nästan parallellt.

Английский

"frequency synthesiser" (3) means any kind of frequency source or signal generator, regardless of the actual technique used, providing a multiplicity of simultaneous or alternative output frequencies, from one or more outputs, controlled by, derived from or disciplined by a lesser number of standard (or master) frequencies. "full authority digital engine control" ("fadec") (7 9) means an electronic control system for gas turbine or combined cycle engines utilising a digital computer to control the variables required to regulate engine thrust or shaft power output throughout the engine operating range from the beginning of fuel metering to fuel shutoff.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

anm.:”kardel” är en bunt av enfibertrådar (typiskt mer än 200), som har arrangerats i stort sett parallellt.

Английский

n.b.:"strand" is a bundle of "monofilaments" (typically over 200) arranged approximately parallel. "technology" (gtn ntn all) means specific information necessary for the "development", "production" or "use" of goods.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

anm.:”kardel” är en bunt av ”enfibertrådar” (vanligen fler än 200) som arrangerats i stort sett parallellt.

Английский

n.b.:"strand" is a bundle of "monofilaments" (typically over 200) arranged approximately parallel.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

alla stållinor befanns även ha samma grundläggande tekniska egenskaper (alla har ett visst antal trådar i en kardel, ett visst antal kardeler i en lina, en viss diameter och en viss konstruktion).

Английский

all swr were also found to have the same basic technical characteristics (all have a number of wires in a strand, a number of strands in a rope, a certain diameter and a certain construction).

Последнее обновление: 2016-12-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

”väv” (1) är en bunt (typiskt 12–120) av nästan parallella ”kardeler”.

Английский

"yarn" (1) is a bundle of twisted "strands".

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,057,432 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK