Вы искали: kontraktering (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

kontraktering

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

c) kontraktering av leverantörer.

Английский

(c) concluding contracts with contractors;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bristande öppenhet vid kontraktering ?

Английский

lack of transparency in recruitment procedures?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

tillgänglig för kontraktering 31.12.97

Английский

available for contracting

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ingen kontraktering skedde inom ipa 2009.

Английский

there was no contracting activity under ipa 2009.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

vid kontraktering , befordran, förflyttning har det i alla fall inte funnits.

Английский

there has certainly never been transparency in the policies of recruitment, promotion or mobility.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

den andra och större delen av förseningarna är kopplade till sen kontraktering.

Английский

the second and greater part of the arrears relates to late contracting.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta anslag är avsett att täcka kostnaderna för undersökningar och kontraktering av externa experter, inklusive forskning.

Английский

this appropriation is intended to cover the costs of studies and the hiring of external experts, including research.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

diskussionerna kommer även att avse kontraktering av företag i eu för vissa uppdrag som tilldelas kedo:s bidragsgivare.

Английский

council regulation (ec) no 337/2000 banning flights and freezing funds and other financial resources held abroad by the taliban.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

förfaranden för beviljande av stöd inleddes för samtliga program, men för de flesta av dem hade ingen kontraktering ägt rum vid rapportperiodens slut.

Английский

grant award procedures started for all programmes, but for most of them contracting did not take place by the end of the reporting period.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

kontraktering av vissa online- eller distanstjänster bör inte exkluderas från direktivets tillämpningsområde, till exempel leasing av varor.

Английский

procurement of certain online and distance services, such as leasing, should not be excluded from the subject matter and scope.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

Även om denna förklaring ger problemet ett sammanhang, gjordes under 1996 ansträngningar för att åtgärda problemet med förseningar och motsvara förväntningarna vad gäller kontraktering.

Английский

although this explanation places the concern in context, effort was made during 1996 to remedy the problem of arrears and to bring the contracting performance up to expectations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

nya åtgärder, vilka utformats under 1996 och som förverkligats under 1997, har också genomförts för att förbättra ansökningsförfaranden, utvärdering och kontraktering av projekt.

Английский

new measures, conceived in 1996 and now a reality in 1997, have also been implemented to enhance project tendering, evaluation and contracting procedures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

diskussionerna kommer även att avse andra bestämmelser i avtalet, exempelvis rörande kontraktering av företag i eu för vissa uppdrag som tilldelas kedo:s bidragsgivare.

Английский

these discussions will also cover other provisions of the agreement such as the participation of eu industry in certain contracts awarded to kedo contributors.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

emellertid har införandet av fleråriga vägledande program lättat den press som har orsakats av den årliga programmeringsrundan, har minskat tidsfördröjningen mellan anslag, kontraktering och utbetalning, och har avsevärt förenklat programmeringsprocessen.

Английский

nevertheless, the introduction of multiannual indicative programmes has eased the pressure caused by the annual programming round, has cut down the time lag between commitment, contracting and payment, and significantly simplified the programming process.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

3.2 kriterierna för urval och kontraktering av leverantörer av säkerhetstjänster bör bland annat omfatta leverantörens finansiella och ekonomiska kapacitet, öppenhet i finansiella frågor samt kompetens och tekniska kapacitet, vilka sammantaget förbättrar kvaliteten på tjänsterna.

Английский

3.2 selection and attribution of criteria for security providers should, amongst others include the financial and economic capacity of the security provider, financial transparency, ability and technical capacity, this all improving the quality of services.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag skulle vilja lägga till att vi också har möjlighet att införa konkurrensinslag, särskilt genom förordningen om allmän trafikplikt, som i sig själv bygger på kontraktering, öppenhet och en viss konkurrensutsättning, samtidigt som subsidiariteten respekteras.

Английский

i would add that we also have the possibility of introducing competition elements, particularly by means of the text on the regulation of public service obligations, which itself is based on contractualisation, transparency and a degree of opening up to competition, while respecting subsidiarity.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

anledningen är att vi under de senaste åren erfarit ett ständigt ökande tryck på att sänka personalkostnaderna, genom att utnyttja betänklig kontraktering, exempelvis kontraktering via tillhandahållande av externa tjänster, särskilt via bemanningsföretag, till men för fasta anställningar och arbetstagarnas rättigheter.

Английский

this is because in recent years we have witnessed constant pressure to reduce staff costs, with the use of forms of precarious contracting, such as contracting via the provision of outside services, particularly through temporary employment agencies, to the detriment of permanent employment contracts and the rights of these workers.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

den stärker utanordnarnas roll och framför allt ansvaret för de enskilda aktörerna inom finanshanteringen , reglerna för beviljande av bidrag , anslagen och kontrakteringen, det s.k. procurement, som stramas åt och görs enhetligt.

Английский

it gives the authorising officers an enhanced role and, above all, gives greater responsibility to the individual actors in financial activities, with the rules for procurement and the award of grants being tightened up and made uniform.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,031,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK