Вы искали: låt degen jäsa i 30 45 minuter (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

låt degen jäsa i 30 45 minuter

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

sänk ner i ethidiumbromidlösning i 30 45 minuter.

Английский

soak it in ethidium bromide solution for 30-45 minutes.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

30–45 minuter (ml/ timme)

Английский

30-45 minutes (ml/hr)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

insuman comb 15 injiceras subkutant 30 - 45 minuter före måltid.

Английский

insuman comb 15 is injected subcutaneously 30 to 45 minutes before a meal.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

insuman comb 15 injiceras under huden 30 - 45 minuter före måltid.

Английский

insuman comb 15 is injected under the skin 30 to 45 minutes before a meal.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

insulin human winthrop comb 15 injiceras subkutant 30 - 45 minuter före måltid.

Английский

insulin human winthrop comb 15 is injected subcutaneously 30 to 45 minutes before a meal.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

insulin human winthrop comb 15 injiceras under huden 30 - 45 minuter före måltid.

Английский

insulin human winthrop comb 15 is injected under the skin 30 to 45 minutes before a meal.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

de får sedan jäsa i 40–45 minuter och gräddas därefter i 220–240 °c i 8–10 minuter.

Английский

when the egg has dried slightly on the surface, the scones are placed, evenly spaced, on the baking tray; they are left to rise for 40-45 minutes and then baked in a hot oven at 220-240 °c for 8-10 minutes.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

sätt på locket på behållaren, ta ut denna ur ugnen, låt svalna i 30–45 minuter i exsickatorn (3.6) och väg med en noggrannhet av 1 mg.

Английский

replace the lid on the container, remove the latter from the oven, leave to cool for 30 to 45 minutes in the desiccator (3.6) and weigh to the nearest 1 mg.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

Öppna ugnen, sätt omedelbart lock på behållaren, ta ut den ur ugnen, låt svalna i 30–45 minuter i exsickatorn (3.6) och väg med en noggrannhet av 1 mg.

Английский

open the oven, place the lid on the container immediately, remove the container from the oven, leave to cool for 30 to 45 minutes in the desiccator (3.6) and weigh to the nearest 1 mg.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

måttlig aktivitet innebär att du förbränner omkring 150 kalorier per dag vid fysisk aktivitet, till exempel går tre kilometer, ägnar dig åt trädgårdsarbete i 30 till 45 minuter eller springer två kilometer på 15 minuter.

Английский

moderate activity means you burn around 150 calories per day in physical activity, for example, walking three kilometres (2 miles), gardening for 30 to 45 minutes, or running two kilometres (1.25 miles) in 15 minutes.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

Öppna ugnen, sätt omedelbart lock på behållaren, ta ut den ur ugnen, låt svalna 30-45 minuter i exsickatorn (3.4) och väg med en noggrannhet av 1 mg.

Английский

open the oven, place the lid on the container immediately, remove the container from the oven, leave to cool for 30 to 45 minutes in the desiccator (3.4) and weigh to the nearest 1 mg.

Последнее обновление: 2017-02-05
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

påvisa dna-band genom att färga i etidiumbromid (0,5 mg per l) under 30-45 minuter, varvid lämpliga försiktighetsåtgärder bör vidtas vid hanteringen av mutagenen etidiumbromid.

Английский

reveal dna bands by staining in ethidium bromide (0,5 mg per l) for 30 to 45 min taking appropriate precautions for handling this mutagen.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

efter att mängden glybera som ska administreras har beräknats (se avsnitt 4.2) tas rätt antal injektionsflaskor för engångsbruk ut ur frysen och får tina i rumstemperatur (15oc till 25oc) i cirka 30-45 minuter innan sprutorna fylls.

Английский

after the amount of glybera to be administered has been calculated (see section 4.2) remove the correct number of single use vials from the freezer to thaw at room temperature (15oc to 25oc), approximately 30-45 minutes in advance of syringe filling.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

* de fysiska kontrollerna tog normalt 30-45 minuter och utgjorde inte någon oacceptabel börda för operatörerna på den nuvarande nivån; en utökning till 5% av försändelserna för sådana kontroller skulle kunna klaras, om detsamma också tillämpades för rotterdam

Английский

* physical checks usually took 30-45 minutes and were not an intolerable burden for operators at current levels; an increase to 5% of consignments for such checks would be tolerable if rotterdam were to follow suit

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

typ 2 diabetes mellitus hos vuxna en 26- veckors klinisk fas iii- studie åtföljd av en 26- veckors säkerhetsuppföljningsstudie genomfördes för att jämföra insulin glulisin (0- 15 min före måltid) med reguljärt humant insulin (30- 45 minuter före måltid), subkutant injicerat hos patienter med typ 2 diabetes mellitus som även använder nph- insulin som basinsulin.

Английский

type 2 diabetes mellitus-adults a 26-week phase iii clinical study followed by a 26-week extension safety study was conducted to compare insulin glulisine (0-15 minutes before a meal) with regular human insulin (30-45 minutes before a meal) injected subcutaneously in patients with type 2 diabetes mellitus also using nph insulin as basal insulin.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,796,730,773 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK