Вы искали: märkningsuppgifterna (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

märkningsuppgifterna

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

de obligatoriska märkningsuppgifterna ska samtliga vara tydligt placerade på förpackningen.

Английский

the mandatory labelling particulars must be given in their entirety in a prominent position on the packaging.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

a) identitetsmärke eller varumärke för den som är ansvarig för märkningsuppgifterna.

Английский

(a) the identification mark or trade mark of the person responsible for the labelling particulars;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de obligatoriska märkningsuppgifterna ska vara lätta att identifiera och får inte skymmas av annan information.

Английский

the mandatory labelling particulars shall be easily identifiable and shall not be obscured by any other information.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

den person som är ansvarig för märkningen ska se till att märkningsuppgifterna finns med och är korrekta.

Английский

the person responsible for the labelling shall ensure the presence and substantive accuracy of the labelling particulars.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

märkningsuppgifterna för ämnet eller ämnena i enlighet med avdelning iii i denna förordning.

Английский

the labelling elements for the substance or substances in accordance with title iii of this regulation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

märkningen bör innehålla så lite övrig information som möjligt och denna bör inte ifrågasätta de viktigaste märkningsuppgifterna.

Английский

other information included in labels should be limited to a minimum and should not call into question the main elements.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

a) namn eller handelsbeteckning och adress eller säte för tillverkaren om denne inte är ansvarig för märkningsuppgifterna.

Английский

( a ) the name or trade name and the address or registered office of the manufacturer where the latter is not responsible for the labelling particulars ;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

tillverkarens namn eller firma och adress eller säte om denne inte är ansvarig för märkningsuppgifterna, bruksanvisning och eventuella säkerhetsföreskrifter.

Английский

by the name or business name and the address or registered place of business of the manufacturer, if he is not responsible for the particulars on the label, the directions for use and, where appropriate, a safety recommendation regarding use.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

om förpackningen antingen är för liten eller på annat sätt olämplig för att fästa märkningen, villkoren för att använda märkningsuppgifterna.

Английский

where the packaging is either too small or otherwise unsuitable for affixing the label, the conditions for applying the label elements;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

b) tillverkarens namn eller firma och adress eller säte om denne inte är ansvarig för märkningsuppgifterna, bruksanvisning och eventuella säkerhetsföreskrifter.

Английский

(b) by the name or business name and the address or registered place of business of the manufacturer, if he is not responsible for the particulars on the label, the directions for use and, where appropriate, a safety recommendation regarding use.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

de ska framför allt innehålla bestämmelser om presentationen av märkningsuppgifterna enligt artikel 14, om frivillig märkning enligt artikel 22 och om användningen av påståenden enligt artikel 13.

Английский

they shall, in particular, include provisions on the presentation of labelling particulars provided for in article 14, on the voluntary labelling provided for in article 22 and on the use of claims provided for in article 13.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

de tillämpliga märkningsuppgifterna i enlighet med artikel 25 och artikel 32.6 i förordning (eg) nr 1272/2008 ska anges.

Английский

the applicable label elements in accordance with article 25 and article 32(6) of regulation (ec) no 1272/2008 shall be provided.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

om farliga ämnen eller blandningar enligt del 5 i bilaga ii tillhandahålls allmänheten utan förpackning ska de åtföljas av en kopia av märkningsuppgifterna i enlighet med artikel 17.

Английский

when a hazardous substance or mixture referred to in part 5 of annex ii is supplied to the general public without packaging it shall be accompanied by a copy of the label elements in accordance with article 17.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

de obligatoriska märkningsuppgifterna rörande de analytiska beståndsdelarna i förteckningen över foderråvaror i del c ska ersätta de obligatoriska märkningsuppgifter i det berörda avsnittet i bilaga v till förordning (eg) nr 767/2009.

Английский

compulsory declarations regarding analytical constituents in the list of feed materials in part c replace the compulsory declarations as set out in the relevant section of annex v to regulation (ec) no 767/2009.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

medlemsstaterna skall föreskriva att annan information än den som föreskrivs eller godkänns enligt punkterna 1 till 3 får återfinnas på förpackningar, behållare eller etiketter, förutsatt att den är klart åtskild från ovannämnda märkningsuppgifter.

Английский

member states shall require that information other than that required or authorized pursuant to paragraphs 1 to 3 may appear on packages, containers or labels, provided that they are clearly separated from the abovementioned marking particulars.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,321,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK