Вы искали: med sedvanlig esprit (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

med sedvanlig esprit

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

cabrol har med sedvanlig energi och flit fullföljt sina extra förslag.

Английский

mr cabrol has pursued his extra proposals with his usual vigour and diligence.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

med sedvanlig cynism har mötet 2004 förlagts till december för att spänna över valåret 2004 .

Английский

the meeting of december 2004 was arranged with the usual cynicism in order to side-step the 2004 elections.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

i enlighet med sedvanlig praxis ger jag mig själv ordet för att inleda debatten om tillståndet i unionen.

Английский

now, following our usual practice, i shall address the house in order to open the debate on the state of the un ion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de flesta patienterna som utvecklat hjärtsvikt i de pivotala studierna har emellertid förbättrats med sedvanlig medicinsk behandling.

Английский

however, most patients who developed heart failure in the pivotal trials improved with standard medical treatment.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

herr talman! kommissionsledamot bolkestein sammanfattade historien kring denna debatt i några få ord med sedvanlig träffsäkerhet .

Английский

mr president, commissioner bolkestein put the history of this debate in just a few words with his usual aplomb.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

fru ordförande! jag skulle vilja gratulera föredraganden till hennes betänkande som hon framlagt med sedvanlig noggrannhet och finkänsla.

Английский

madam president, i would like to congratulate the rapporteur on her report which she has produced with her usual thoroughness and flair.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

kommissionens kontrollanter skall under sina kontroller uppföra sig på ett sätt som är förenligt med sedvanlig yrkespraxis i den berörda medlemsstaten och skall vara ålagda tystnadsplikt.

Английский

the commission's inspectors shall, in the course of checks, adopt an attitude compatible with the rules and professional practices which officials of the member state must follow. they shall observe professional confidentiality.

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

– herr talman! jag välkomnar det finska ordförandeskapet, som jag antar kommer att genomföras med sedvanlig finsk effektivitet och professionalism.

Английский

mr president, i welcome the finnish presidency, which i assume will be carried out with the usual finnish efficiency and professionalism.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

i överensstämmelse med sedvanlig gemenskapspraxis har detta tolkats som att händelser avseende en period som infaller efter undersökningsperioden endast kan beaktas om de är uppenbara, obestridda och av varaktig karaktär.

Английский

in line with consistent community practice, this was interpreted as meaning that events relating to a period subsequent to the ip can only be taken into account if they are manifest, undisputed and lasting.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

inspektionerna kan utföras i samband med sedvanliga förebyggande underhållsåtgärder.

Английский

these inspections could be carried out during the customary preventive maintenance operations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

herr talman, ärade ledamöter! jag vill tacka kommissionsledamot barnier, som med sedvanlig tydlighet har beskrivit sommarens tragiska händelser och som alltid med skicklighet förklarat kommissionens insatser.

Английский

mr president, ladies and gentlemen, i would like to thank commissioner barnier, who has addressed the tragic events of this summer with his usual clarity and illustrated what the commission is doing with his customary great skill.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

tjänstevikt: fordonets vikt i körklart skick utan besättning, passagerare eller last men med fylld bränsletank och, i förekommande fall, med sedvanlig uppsättning verktyg och reservhjul ombord.

Английский

‘unladen mass’ means the mass of the vehicle in running order without crew, passengers or load, but with the fuel tank full and the usual set of tools and spare wheel on board, where applicable.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

om symtomatisk hjärtsvikt uppträder vid herceptinbehandling ska detta behandlas med sedvanliga läkemedel mot hjärtsvikt.

Английский

if symptomatic cardiac failure develops during herceptin therapy, it should be treated with standard medicinal products for chf.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

regranex ska alltid användas i kombination med sedvanlig god sårvård, bestående av en initial debridering för borttagande av död och/eller infekterad vävnad, som upprepas vid behov, samt tryckavlastning av såret.

Английский

regranex should always be used in conjunction with good wound care consisting of initial debridement (to remove all the necrotic and/or infected tissue), additional debridement as necessary and a non-weight-bearing regimen to alleviate pressure on the ulcer.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

olastad vikt: fordonets vikt i körklart skick utan förare, passagerare eller last men med bränsletanken full till 90 % och, i förekommande fall, med sedvanlig uppsättning av verktyg och reservhjul ombord.

Английский

‘unladen mass’ means the mass of the vehicle in running order without driver, passengers or load, but with the fuel tank 90 per cent full and the usual set of tools and spare wheel on board, where applicable;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

detta krav hindrar dock inte att en producent begränsar tillträdet under en begränsad tid under morgontimmarna i enlighet med sedvanligt god lantbrukspraxis, inbegripet god djurhållning.

Английский

however, this requirement does not prevent a producer from restricting access for a limited period of time in the morning hours in accordance with usual good farming practice, including good animal husbandry practice.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

föreslagna åtgärder inkluderar framkallande av kräkning om intaget nyligen gjorts samt korrigering av dehydrering, elektrolytrubbningar, leverkoma och hypertension med sedvanliga metoder.

Английский

suggested measures include induction of emesis if ingestion is recent, and

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

men be mig inte att jag i dag skall avsluta debatten, en debatt som just har inletts- två år i förväg i jämförelse med sedvanliga förfaranden .

Английский

but do not ask me today to conclude a debate that has only just started, two years in advance in relation to normal procedures.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

studier har dessutom visat att användaren pekar fel hälften så ofta med freespace-tekniken jämfört med sedvanliga gyroenheter, och i avläsningstest förbättras pekhastighen med mer än 25 procent.

Английский

in fact, studies have shown that in target tests based on fitts' law, freespace motion control technology produces 50 percent fewer pointing errors than mechanical gyroscope-based devices, and in tracking tests, produces more than a 25 percent improvement in the pointing speed.

Последнее обновление: 2016-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,806,796 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK