Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det skulle vara en långsiktig och hållbar lösning.
that would be a far-sighted and long-term solution.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
en långsiktig fiskeriförvaltning
a long term approach to fisheries management
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
en långsiktig forskningsstrategi.
long term research strategy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vi betraktar detta som en långsiktig lösning, som en självklar utgångspunkt.
we consider this to be a long-term solution and a self-evident basis for it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
vi lämnar ett värdefullt bidrag till en långsiktig lösning.
we are making a valuable contribution to a long-term solution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sjötransporter betraktas som en långsiktig tillväxtmarknad.
maritime transport markets are regarded as long-term growth markets.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jag tycker alltså att det handlar om en långsiktig lösning .
in my view, the solution we need is long-term.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
den befintliga tillsynsstrukturen bör inte ses som en långsiktig lösning för kontrollen av kreditvärderingsinstituten.
the current supervisory architecture should not be considered as the long-term solution for the oversight of credit rating agencies.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
7.1 en långsiktig strategi
7.1 a strategy to be considered over the long term
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
däremot kvarstår behovet av en långsiktig lösning för kommande budgetår .
however, the need for a long-term solution for future budget years remains.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vad tjänar det till när det gäller att finna en långsiktig lösning?
what purpose does it serve in finding a long-term solution?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
detta är en långsiktig utmaning.
that is the long-term challenge.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
en sådan situation får bara godtas till dess att en långsiktig lösning hittas.
such a situation may be tolerated only until a long-term solution is found.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
en sådan situation får godtas endast tills man funnit en långsiktig lösning.
such a situation shall be tolerated only until a long-term solution is found.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
det ingår som en långsiktig princip i gemen-skapslagstiftningen.
as a long standing principle it is part of the acquis communautaire.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kommittén anser dessutom att det krävs en långsiktig lösning för nöt- och johannesbrödssektorn.
furthermore, the committee considers that a long-term solution is needed for the nuts and locust beans sector.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
just nu arbetar europeiska försvarsbyrån med problemet, det vill säga en långsiktig lösning på helikopterfrågan.
at the moment the european defence agency is working on this problem, that is to say on a long-term solution to the helicopter issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de innehåller grunden för en långsiktig lösning även om ingen kommer att vara tillfreds med alla aspekter.
they contain the germ of a solution for the longer term, even though no one will be happy with every aspect of them.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
vi måste börja arbeta omedelbart och betrakta detta som en långsiktig utmaning.
we must get down to work straightaway and look upon this as a long-term challenge.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
att hantera befolkningsförändringar måste innebära en långsiktig lösning som till och med når långt bortom tidsfristen för lissabonmålen .
coping with demographic challenges must be a long-lasting solution which reaches even far beyond the lisbon deadlines.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: