Вы искали: nebukadnessar (Шведский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

nebukadnessar

Английский

nebuchadnezzar

Последнее обновление: 2012-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

nebukadnessar ii

Английский

nebuchadnezzar ii

Последнее обновление: 2015-05-22
Частота использования: 22
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

allt detta drabbade också konung nebukadnessar.

Английский

all this came upon the king nebuchadnezzar.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

sådan var den dröm som jag, konung nebukadnessar, hade.

Английский

this dream i king nebuchadnezzar have seen.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

jag, nebukadnessar, satt i god ro i mitt hus och levde lycklig i mitt palats.

Английский

nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; peace be multiplied unto you.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

de togo till orda och sade till konung nebukadnessar: må du leva evinnerligen, o konung!

Английский

they spake and said to the king nebuchadnezzar, o king, live for ever.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

men josadak måste gå med i fångenskap, när herren lät juda och jerusalem föras bort genom nebukadnessar.

Английский

and jehozadak went into captivity, when the lord carried away judah and jerusalem by the hand of nebuchadnezzar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

i sitt andra regeringsår hade nebukadnessar drömmar av vilka han blev orolig till sinnes, och sömnen vek bort ifrån honom.

Английский

and in the second year of the reign of nebuchadnezzar nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

i jojakims, juda konungs, tredje regeringsår kom nebukadnessar, konungen i babel, mot jerusalem och belägrade det.

Английский

in the third year of the reign of jehoiakim king of judah came nebuchadnezzar king of babylon unto jerusalem, and besieged it.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

och konung kores utlämnade de kärl till herrens hus, som nebukadnessar hade fört bort ifrån jerusalem och låtit sätta in i sin guds hus.

Английский

also cyrus the king brought forth the vessels of the house of the lord, which nebuchadnezzar had brought forth out of jerusalem, and had put them in the house of his gods;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

men det finnes en gud i himmelen, som kan uppenbara hemligheter, och han har låtit konung nebukadnessar veta vad som skall ske i kommande dagar.

Английский

but there is a god in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king nebuchadnezzar what shall be in the latter days.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

konung nebukadnessar lät göra en gyllene bildstod, sextio alnar hög och sex alnar bred; den lät han ställa upp på duraslätten i babels hövdingdöme.

Английский

nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was threescore cubits, and the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of dura, in the province of babylon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

då befallde nebukadnessar i vrede och förbittring att man skulle föra fram sadrak, mesak och abed-nego. och när man hade fört fram männen inför konungen,

Английский

then nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring shadrach, meshach, and abed-nego. then they brought these men before the king.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

inom två års tid skall jag föra tillbaka till denna plats alla de kärl i herrens hus, som nebukadnessar, konungen i babel, har tagit bort ifrån denna plats och fört till babel.

Английский

within two full years will i bring again into this place all the vessels of the lord's house, that nebuchadnezzar king of babylon took away from this place, and carried them to babylon:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

då svarade sadrak, mesak och abed-nego och sade till konungen: »o nebukadnessar, vi behöva icke giva dig något svar på detta.

Английский

shadrach, meshach, and abed-nego, answered and said to the king, o nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

därför prisar nu jag, nebukadnessar, och upphöjer och ärar himmelens konung, ty alla hans gärningar äro sanning, och hans vägar äro rätta, och dem som vandra i högmod kan han ödmjuka.

Английский

and at the end of the days i nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and i blessed the most high, and i praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

när i hören ljudet av horn, pipor, cittror, sambukor, psaltare, säckpipor och allahanda andra instrumenter, skolen i falla ned och tillbedja den gyllene bildstod som konung nebukadnessar har låtit ställa upp.

Английский

that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that nebuchadnezzar the king hath set up:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

därefter trädde nebukadnessar fram till öppningen på den brinnande ugnen och hov upp sin röst och sade: »sadrak, mesak och abed-nego, i den högste gudens tjänare kommen hitut.» då gingo sadrak, mesak och abed-nego ut ur elden.

Английский

then nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake, and said, shadrach, meshach, and abed-nego, ye servants of the most high god, come forth, and come hither. then shadrach, meshach, and abed-nego, came forth of the midst of the fire.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,187,683 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK