Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
och det är just det som är problemet.
therein lies the problem, furthermore.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
och det är just det som stakar ut våra skyldigheter.
this demonstrates precisely what our duties are.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
det är nog ett översättningsproblem.
i think it is a translation-related problem.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det är nog det allra sista man kan göra.
but that is the very last thing we should do.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
nog är nog!
enough is enough!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
det är nog du den ende som gör!
yeah … you’re the only one!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det här är nog ett allvarligt missförstånd.
the status quo is not sustainable in the medium to long term".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
det är nog snarare en kronologisk fråga.
it is rather a question of chronology.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
och israel sade: »det är nog; min son josef lever ännu.
and israel said, it is enough; joseph my son is yet alive:
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
detta är nog det viktigaste inslaget i övervakningsdirektivet .
that is probably the most important feature of the monitoring directive.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det är nog bäst att jag visar er vad jag menar.
it’s probably best if i show you what i mean.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fru frassoni, – det är nog tyvärr allt jag kan!
ms frassoni, – that is about the limit i am afraid!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det är nog bäst att vi är förenade nästa gång, och det innebär en enad front.
we had better unite next time, and that means one voice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det är nog inte den ark som invandraren sitter och väntar på.
surely this will not be the ark that immigrants are waiting to board?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
situationen i laos är nog så alarmerande.
the situation in laos is quite alarming.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
nej, medborgarsamhället är nog något konkret .
no, civil society is very much a reality.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
bara det är nog för att man inte skall kunna godkänna rådets förslag.
in my opinion we cannot as a result approve the council's proposal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
det är nog inte så behagligt, framför allt inte vid vissa personliga telefonsamtal.
that may not be very pleasant, of course, especially in the case of certain personal phone calls.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det är nog ingen svår förutsägelse att påstå att medbeslutandet kommer att öka ytterligare.
it is probably not difficult to predict that there will be a further increase in the use of this power.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det är nog inte så behagligt, framför allt inte vid vissa personliga telefon samtal.
we are trying to regulate that, by regulating access to the network.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: