Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det finns otaliga exempel.
there are ample examples to prove this.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
detta har bevisats otaliga gånger.
this has already been proved on innumerable occasions.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
sådana förmodanden finns det otaliga av.
suspicions on that score are rife.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
utslaktningen har medfört sorg i otaliga familjer .
the culls have brought heartbreak to countless families.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det finns det otaliga exempel på i vardagslivet .
there are countless examples of this in everyday life.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
tjänster tillhandahålls på otaliga sätt runt om i europa.
services are provided in a myriad of ways across europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
förslaget har uppstått ur otaliga samtal med alla inblandade .
this proposal is the result of countless discussions with all of those involved.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag vill bara nämna ett exempel, men det finns otaliga.
i would like to mention just one example of the many i could quote.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
detta stämmer inte alls, något som otaliga exempel visar.
this is not true, as we can see from numerous examples.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
sådana köer skulle snart leda till att det blir otaliga extraplenarsammanträden.
this backlog of work leads to innumerable additional plenary part-sessions.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
med andra ord , aids bringar outsäglig misär till otaliga afrikaner .
in other words, aids brings untold misery to countless africans.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
de brådskande uppmaningarna från otaliga människorättsorganisationer och kyrkorna har olyckligtvis ignorerats.
the urgent appeals of numerous human rights organisations and the churches have unfortunately been ignored.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det förekommer även otaliga dagliga kontakter och informationsutbyten med och mellan medlemsstaterna .
there are also innumerable daily contacts and information exchanges with and between the member states.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
trots otaliga mångordiga aviseringar kan man ännu inte konstatera någon verklig nystart.
despite countless lofty announcements, there is as yet no real evidence of a fresh start.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
otaliga unga människor har under sommaren väntat på detta europaparlamentets första sammanträde .
countless young people have waited all summer for this first session of the european parliament.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
detta stora äventyr har pågått i ett halvt sekel, trots otaliga svårigheter.
for half a century this great adventure has continued in spite of countless difficulties.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
sextio äro drottningarna, och åttio bihustrurna, och tärnorna en otalig skara.
as a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: