Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
på grund av olycksfall i arbetet
occupational disease 3.2
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
men på grund av tidsbrist fick jag inte ordet.
however, i was not given it due to a lack of time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
på grund av tidsbrist ska jag inte räkna upp dem.
because of time constraints i will not list them.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
på grund av nämnda invändningar kan jag inte stödja betänkandet.
because of the above misgivings, i am unable to support the report.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
på grund av de invändningar som framfördes kunde jag inte göra det.
since there was an objection i could not do it.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
på grund av arbetsordningen har jag inte befogenhet att ta detta initiativ.
the rules of procedure do not give me the authority to take this step.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
på grund av tidsbrist kan jag inte räkna upp alla irländska ekonomiska framgångar.
time does not allow me to run the numbers of irish economic success.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag gick inte på grund av sjukdom.
i didn't go on account of illness.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
det var inte på grund av att den inte hade kunnat genomföras.
it was not that it would not have been possible to implement it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
men inte på grund av personliga anspelningar .
but not to rebut remarks made about you personally.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
ofta ger man sig inte på det på grund av okunskap .
often, people do not enter this sector due to a lack of knowledge.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det är inte på grund av tekniska problem som barn dör.
it is not because there are technical problems that children are dying.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det är självfallet inte på grund av personlig ovilja mot brok .
this was not of course intended as a personal affront to mr brok.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
betalningen misslyckades din betalning fullföljdes inte på grund av ett fel
remember my card
Последнее обновление: 2021-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dessa ändringsförslag står inte på grund av maximal otur i administrativ hantering .
this proposed amendment is not included because of very bad luck in the administration.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
personligen har jag inte röstat för, på grund av slutsatsernas löjeväckande karaktär .
i myself did not vote in favour due to the poor quality of the report ' s conclusions.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
blodprovstagning i fingret rekommenderas inte på grund av risken för att provet kontamineras.
finger prick blood sampling is not recommended due to the risk of contamination of the sample.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dessa studier visade inte på försämrad fertilitet eller fosterskador på grund av eptifibatid.
these studies revealed no evidence of impaired fertility or harm to the foetus due to eptifibatide.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dosjustering krävs inte på grund av hiv-positivitet, oavsett samtidig antiretroviral behandling.
dosage adjustments are not required based on hiv positivity, irrespective of concomitant anti- retroviral therapy.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
det finns dessutom många oklarheter i förslaget som jag inte kan gå inte på närmare på grund av tidsbrist .
in addition, there are many ambiguities in the proposal which time does not allow me to list in more detail.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Источник: