Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
icke skriar vildåsnan, när hon har friskt gräs, icke råmar oxen, då han står vid sitt foder?
doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
och korna gingo raka vägen fram åt bet-semes till; de höllo alltjämt samma stråt och gingo där råmande, utan att vika av vare sig till höger eller till vänster. och filistéernas hövdingar gingo efter dem ända till bet-semes' område.
and the kine took the straight way to the way of beth-shemesh, and went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the philistines went after them unto the border of beth-shemesh.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: