Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
därför är det extra synd att aspekten med parlamentskontroll har sopats under mattan .
hence it is all the more a pity that the parliamentary control aspect has been swept under the carpet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
frågan om kvantitativ produktionsledning har avsiktligt sopats under mattan i kommissionens meddelande.
the subject of quantitative production management has been deliberately swept under the carpet in the commission's communication.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
men allt detta sopas under mattan .
all this, however, is being swept under the carpet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
allt detta vill ni sopa under mattan !
yet you want to sweep everything under the table!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det blev omöjligt att sopa problemet under mattan.
it became impossible to sweep the problem under the carpet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vi kan inte sopa minoritetsfrågorna i europa under mattan.
we cannot sweep minority issues in europe under the carpet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
hittills har rådet regelbundet dolt, förhalat och sopat saker under mattan .
up to now, the council has routinely covered things up, dithered, and swept things under the carpet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
mänskliga rättigheter kan inte sopas under mattan för ekonomiska intressen .
human rights cannot be swept under the carpet because of economic interests.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
allt sker bakom stängda dörrar här, och allt sopas under mattan.
everything takes place behind closed doors here; everything is swept under the carpet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det finns ett moraliskt och politiskt ansvar som inte kan sopas under mattan .
there is a moral and political responsibility which cannot be swept under the carpet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det ger dem känslan av att ”saker och ting sopas under mattan”.
it gave them the feeling that ‘things are being covered up’.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
det är inte rysslands interna angelägenhet, som man helt enkelt kan sopa under mattan !
this is not just an internal matter for russia that can simply be brushed aside.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Även om kunden har en beklagansvärd roll i allt detta, är jag faktiskt övertygad om att den inte bör sopas under mattan .
in actual fact, even if the client’ s role in all of this is a pitiful one, i am convinced that it should not be swept under the carpet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
denna grundläggande brist står nu livs levande framför oss och kan självklart inte sopas under mattan .
the full implications of this fundamental flaw are now obvious, and can no longer be brushed under the carpet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
misskötseln och missförhållandena som har uppdagats eggade mig att gå till domstol av rädsla för att detta annars skulle sopas under mattan.
the mismanagement and irregularities which came to light made me keen to go to the courts, for fear of a cover-up otherwise.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
annekteringen av suveräna territorier i georgien kan inte sopas under mattan, varken av ryssland eller eu.
the annexation of sovereign georgian territory cannot be brushed under the carpet, either by russia or the eu.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
hittills har de gemensamma åtgärder som vidtagits för att förhindra och uppmärksamma detta problem, som så ofta har sopats under mattan som något skamligt , endast varit ett första trevande steg i kampen mot våldet .
so far, the joint action taken to prevent and to speak out about this problem, which has often been marginalised or viewed as shameful, has merely been the first timid step in the fight against violence.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
Ägarna- det vill säga förenade kungarikets regering- och de anställda vid sellafield har legitima intressen som inte bara kan sopas under mattan .
the owners- that is to say the united kingdom government- and the employees of sellafield have legitimate interests which quite simply cannot be swept under the carpet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det är endast ett av de jättelika problem som införandet av euron leder till, problem som man av ideologiska skäl och utan riktig debatt har sopat under mattan.
this is just one of the enormous problems that the introduction of the euro has caused, problems that have been swept under the carpet for purely ideological reasons without any proper debate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
(en) den valda talmannen måste se till att frågan om sätet inte ständigt sopas under mattan av de stora grupperna.
the elected president will have to ensure that the question of the seat is not continually brushed under the carpet by the big groups.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: