Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tänk efter själva.
think about it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
var snälla och tänk efter.
please think.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
tänk efter ordentligt innan ni röstar.
so give serious thought to that before you vote.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
tänk efter ordentligt innan alternativet används!
think twice before using this option!
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
skillnad i punktlighet efter/före de fleråriga avtalen (%)
punctuality difference after-before the multi-annual contract (%)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
men kommissionen bör även tänka efter.
but the commission should also think again.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
så man behöver tänka efter ytterligare.
so further thought is necessary.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
vi får inte heller ge efter för slagord .
nor do we have to succumb to slogans.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vi får inte ge efter för påtryckningar från allmänheten .
we must not give in to public pressure.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
att blanda ihop dem är att ge efter för demagogin .
to confuse them would be to give way to populist rhetoric.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
skall bra förhållanden ge efter för sämre förhållanden?
should good conditions give way to inferior ones?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
topptjänstemän förklarade att man gav efter för politiskt tryck .
senior officials said that they were forced to give in to political pressure.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
rådet får inte ge efter för den tjeckiske presidentens utpressning.
the council cannot give in to the blackmail of the president of the czech republic.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
detta är att helt klart ge efter för förenta staterna!
that is a clear concession to the united states of america!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
men europeiska kommissionen hade naturligtvis gett efter för en politisk biologi .
then a few weeks later, the european commission imposed the ban and admitted that the german states had been right.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
tänk efter för ett ögonblick , och försök förklara hur eu egentligen bidrar till utvecklingen av dessa två länder .
just think for a moment, please, and try to explain how the eu is really contributing to the development of these two countries.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
lägg till följande text efter "för emballage enligt marginalnummer 3510 (2)":
add the following text after ... for packagings conforming to marginal 3510 (2)`:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
det får mig att tänka efter, för det skulle kunna vara så att vi i framtiden även upptäcker att andra banala saker är livsviktiga.
this puts me in a reflective mood, because it is quite possible that in future we shall discover that other commonplace things are also vitally important.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
på denna punkt kan rådet och europeiska unionen över huvud taget inte börja att tänka efter för tidigt. detta skall de göra vid det särskilda toppmötet i oktober .
this is an area where the council and the european union in general cannot start thinking soon enough, and they should take advantage of the extraordinary summit in october.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: