Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i morgon
tomorrow
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
har den ändrats tillbaka till i morgon ?
it has been changed back to tomorrow?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
och i morgon?
where to now?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kaiöarna- det kommer jag tillbaka till i morgon .
as for the kai islands, i shall come back to those tomorrow.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
vi ses i morgon!
see you tomorrow!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
gå tillbaka i funktionsvalshistoriken
go back in function selection history
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
i morgon ... och sedan
tomorrow... and beyond
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
vad händer i morgon?
what happens tomorrow?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
jag ska äta det i morgon.
i shall eat it tomorrow.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
i morgon@ option next week
tomorrow
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
i morgon firar vi befrielsen.
tomorrow we celebrate the liberation.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
omröstningen skall äga rum i morgon.
the vote is scheduled for tomorrow.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
i morgon har vi många uppgifter:
tomorrow, many tasks await us:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
resultatet kommer att tillkännages i morgon .
the result will be announced tomorrow.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
därför ber jag er att använda ert inflytande så att detta ändringsförslag dras tillbaka i morgon.
that is the reason why i would ask you to bring your influence to bear so that this particular amendment is withdrawn tomorrow.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag kommer i morgon, i luxemburg, att träffa den israeliska premiärministern, och på fredag president arafat.
i will tomorrow be meeting, in luxembourg, the israeli prime minister, and on friday, president arafat.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ja, jag tror att om vi skulle gå till omröstning i morgon fredag , skulle vi få svårt att samla 314 röster. Även om...
yes, i believe that if the vote were to take place tomorrow, on friday, we would have some trouble in mustering the 314 votes necessary.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
i morgon, fredag, har vi inget speciellt rekvisit för beslutförhet och det kommer att kunna röstas igenom lugnt och sansat eftersom det inte heller finns några ändringsförslag.
in any case, on friday mornings there is no special quorum requirement and we can vote on this matter quite calmly as no amendments have been tabled either.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
det verkar som att det rörde sig om ett tekniskt fel , det var vad man sade till mig , och den text som skall gå till omröstning i morgon , fredag, kommer vederbörligen att rättas till.
apparently there was a technical error, so i am told, and the text on which we are to vote tomorrow, friday, will be duly amended.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag säger allt detta eftersom än i denna stund , då detta betänkande diskuteras, understryks intresset och tiden då omröstningen om betänkandet kommer att ske, i morgon fredag , då det inte kommer att finnas mer än 150 ledamöter här som är intresserade.
i say all this because both the time devoted to debating this report, and the time when we are to vote on it, namely tomorrow, friday, when only 150 members will be here, indicate the level of interest we attribute to it.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: