Вы искали: tillvarata sin rätt (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

tillvarata sin rätt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

tillvarata sina rättigheter

Английский

to assert one's rights

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Шведский

den inre marknaden måste präglas av att kan tillvarata sin konkurrenskraft.

Английский

the internal market must be characterised by everyone’s being able to exploit their competitiveness.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

— talan om ogiltigförklaring för att tillvarata sina rättigheter

Английский

eea, contracting parties other ;han member states

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

europa måste fullt ut tillvarata sin plats som ett centrum för stabilitet och välstånd.

Английский

europe must play fully its role as a pole of stabil­ity and prosperity.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

lantbrukarna skall tillvarata sina intressen genom en egen avdelning inom handelskammaren.

Английский

the interests of farmers are to be represented in a separate section of the economic chamber.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

bristande kontrollmöjligheter och avsaknaden av skäliga kunskaper i regeringarna gör det oftast omöjligt för de nationella parlamentet att tillvarata sin funktion.

Английский

deficient monitoring facilities and the governments ' failure to supply appropriate briefings often make it impossible for the national parliaments to perform their function.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Шведский

det innebär att de inte kunde tillvarata sina demokratiska rättigheter som yttrandefrihet och mötesfrihet.

Английский

this means that they had not been allowed to exercise their rights of free speech and freedom of assembly.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

förslaget skyddar offrens intressen och förser dem med bättre möjligheter att tillvarata sina rättigheter.

Английский

the proposal protects the victims' interests, and provides them with better opportunities to exercise their rights.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

3.7 i artikel 169 i fördraget erkänns konsumenternas rätt att organisera sig och tillvarata sina intressen.

Английский

3.7 article 169 of the treaty recognises the right of consumers to organise themselves in order to safeguard their interests.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

stärka och synliggöra problemlösningsverktyg som solvit så att unionsmedborgarna bättre kan använda och tillvarata sina rättigheter enligt unionsrätten.

Английский

strengthening the role and visibility of problem-solving tools, such as solvit, in order to enable union citizens to make better use of, and defend their rights, under union law;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

domstolen skall pa stimma villkor vara behörig att pröva en talan som europaparlamentet väcker för att tillvarata sina rättigheter.

Английский

the court shall have jurisdiction under the same conditions in actions brought by the european parliament for the purpose of protecting its prerogatives. rogatives.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

registreringsförfarandet bör ge var och en som personligen och direkt berörs i en medlemsstat möjlighet att tillvarata sina rättigheter genom att till kommissionen framställa invändningar.

Английский

whereas the registration procedure should enable any person individually and directly concerned in a member state to exercise his rights by notifying the commission of his opposition;

Последнее обновление: 2017-02-05
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

om de berörda parterna anser sig ha svårt att tillvarata sin rätt att försvara sig, kan de begära att förhörsombudet (hearing officer) vid gd handel ingriper.

Английский

it is also noted that if interested parties consider that they are encountering difficulties in the exercise of their rights of defence, they may request the intervention of the hearing officer of dg trade.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

förslaget i betänkandet om att ge regionkommittén rätt att väcka talan i eg-domstolen för åsidosättande av subsidiaritetsprincipen och för att tillvarata sina rättigheter är orimligt.

Английский

the proposal in the report to give the committee of the regions the right to bring before the ec court of justice cases in which the principle of subsidiarity may have been breached and to appear before the court in order to defend its rights is unfair.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

särskilda åtgärder riktade till unga konsumenter, äldre konsumenter och sårbara konsumentgrupper som har uppenbara svårigheter att tillvarata sina intressen, och utarbetande av interaktiva verktyg för konsumentutbildning.

Английский

specific actions targeted at young consumers, old consumers and vulnerable groups of consumers who are clearly less able to defend their interests, and the development of interactive tools for consumer education.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Шведский

men frankrike kan inte vara den europeiska filmens "mjölkko" och varje land måste tillvarata sina egna intressen för att erhålla ett system som vårt.

Английский

france cannot be the "banker" of european cinema. it is up to each country to defend its rights to obtain, in their own countries, the establishment of a system like ours.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

"domstolen skall på samma villkor vara behörig att pröva en talan som europaparlamentet, revisionsrätten och ecb väcker för att tillvarata sina rättigheter.".

Английский

'the court of justice shall have jurisdiction under the same conditions in actions brought by the european parliament, by the court of auditors and by the ecb for the purpose of protecting their prerogatives.'

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

aktivera alternativet för att ställa in metadatataggarna för datum och tid till rätt värden om kameran inte ställer in taggarna riktigt när bilderna tas. dessa värden sparas i exif - och iptc- fälten datetimedigitized och datetimecreated.

Английский

enable this option to set date and time metadata tags to the right values if your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. the values will be saved in the datetimedigitized and datetimecreated exif, xmp, and iptc tags.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,434,712 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK