Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bristande kontrollmöjligheter och avsaknaden av skäliga kunskaper i regeringarna gör det oftast omöjligt för de nationella parlamentet att tillvarata sin funktion.
deficient monitoring facilities and the governments ' failure to supply appropriate briefings often make it impossible for the national parliaments to perform their function.
det innebär att de inte kunde tillvarata sina demokratiska rättigheter som yttrandefrihet och mötesfrihet.
this means that they had not been allowed to exercise their rights of free speech and freedom of assembly.
förslaget skyddar offrens intressen och förser dem med bättre möjligheter att tillvarata sina rättigheter.
the proposal protects the victims' interests, and provides them with better opportunities to exercise their rights.
3.7 i artikel 169 i fördraget erkänns konsumenternas rätt att organisera sig och tillvarata sina intressen.
3.7 article 169 of the treaty recognises the right of consumers to organise themselves in order to safeguard their interests.
stärka och synliggöra problemlösningsverktyg som solvit så att unionsmedborgarna bättre kan använda och tillvarata sina rättigheter enligt unionsrätten.
strengthening the role and visibility of problem-solving tools, such as solvit, in order to enable union citizens to make better use of, and defend their rights, under union law;
domstolen skall pa stimma villkor vara behörig att pröva en talan som europaparlamentet väcker för att tillvarata sina rättigheter.
the court shall have jurisdiction under the same conditions in actions brought by the european parliament for the purpose of protecting its prerogatives. rogatives.
registreringsförfarandet bör ge var och en som personligen och direkt berörs i en medlemsstat möjlighet att tillvarata sina rättigheter genom att till kommissionen framställa invändningar.
whereas the registration procedure should enable any person individually and directly concerned in a member state to exercise his rights by notifying the commission of his opposition;
om de berörda parterna anser sig ha svårt att tillvarata sin rätt att försvara sig, kan de begära att förhörsombudet (hearing officer) vid gd handel ingriper.
it is also noted that if interested parties consider that they are encountering difficulties in the exercise of their rights of defence, they may request the intervention of the hearing officer of dg trade.
förslaget i betänkandet om att ge regionkommittén rätt att väcka talan i eg-domstolen för åsidosättande av subsidiaritetsprincipen och för att tillvarata sina rättigheter är orimligt.
the proposal in the report to give the committee of the regions the right to bring before the ec court of justice cases in which the principle of subsidiarity may have been breached and to appear before the court in order to defend its rights is unfair.
särskilda åtgärder riktade till unga konsumenter, äldre konsumenter och sårbara konsumentgrupper som har uppenbara svårigheter att tillvarata sina intressen, och utarbetande av interaktiva verktyg för konsumentutbildning.
specific actions targeted at young consumers, old consumers and vulnerable groups of consumers who are clearly less able to defend their interests, and the development of interactive tools for consumer education.
men frankrike kan inte vara den europeiska filmens "mjölkko" och varje land måste tillvarata sina egna intressen för att erhålla ett system som vårt.
france cannot be the "banker" of european cinema. it is up to each country to defend its rights to obtain, in their own countries, the establishment of a system like ours.
"domstolen skall på samma villkor vara behörig att pröva en talan som europaparlamentet, revisionsrätten och ecb väcker för att tillvarata sina rättigheter.".
'the court of justice shall have jurisdiction under the same conditions in actions brought by the european parliament, by the court of auditors and by the ecb for the purpose of protecting their prerogatives.'
aktivera alternativet för att ställa in metadatataggarna för datum och tid till rätt värden om kameran inte ställer in taggarna riktigt när bilderna tas. dessa värden sparas i exif - och iptc- fälten datetimedigitized och datetimecreated.
enable this option to set date and time metadata tags to the right values if your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. the values will be saved in the datetimedigitized and datetimecreated exif, xmp, and iptc tags.