Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tyck till
have your say
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tyck till: hashtag #da12data
have your say: hashtag #da12data
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
en infrastruktur för geodata i eu – tyck till
environment: feeling inspired? – give your opinion on the 'infrastructure for spatial information in the european union'.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tyck till om framtidens regionalpolitik – samråd på internet:
have your say - online consultation on the future of regional policy:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tyck till om forskningens framtid: offentligt samråd om science 2.0
have your say on the future of science: public consultation on science 2.0
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
jag tycker till och med att det är det eftersträvade målet.
this is, in my view, the objective we are seeking.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
drömmen om det jordiska paradiset tycks till sist kunna förverkligas.
finally, the dream of having heaven on earth is to become a reality.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det tycks till och med finnas ett öppet åtagande om mer pengar till 2011 .
there is even what appears to be an open-ended commitment for more funds in 2011.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
och det tycks till och med finnas en rädsla för att samarbeta och göra avstämningar.
and i would go so far as to say that people seem to be in great fear of achieving a degree of coordination and harmonisation.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
jag tycker till exempel att det är särskilt värdefullt att man betonar sambandet mellan arbetsmarknad och social trygghet.
for instance, i especially welcome the emphasis placed on the link between the labour market and social protection.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
han tycker till och med att arenan är i högsta grad lik ett stort antal arenor som vi känner till dem i england .
he even said that this stadium differs very little from a large number of stadia in england.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
de årliga bidrag som har betalats ut under årens lopp tycks till att börja med alltid ha omfattat en del investeringsstöd och en del driftsstöd.
firstly, it appears that yearly grants made over the years had always included an investment aid part and an operating aid part [13].
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
jag tycker till sist att det är viktigt att åtgärda bristen på förslag från kommissionen som gäller kopplingen mellan strukturfonderna och förslaget till ett utvecklingsprogram för det europeiska området .
finally, i believe it is important to compensate for the absence of commission proposals on the relations between the structural funds and the draft development plan for the community area.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
det här betänkandet ser jag inte som en grund, jag tycker till och med att det är litet förkastligt. de ändringsförslag som lagts fram gör det acceptablare och litet mildare.
this report hardly constitutes a foundation, in fact, it is even a little reprehensible, in my opinion, although the amendments submitted make it more acceptable and tone it down somewhat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
paddy ashdown, eu:s särskilda representant i bosnien och hercegovina, tycks till exempel i likhet med dem arbeta i fullständig isolering.
for example, paddy ashdown, the high representative in bosnia-herzegovina, appears, like them, to function completely in isolation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
jag tycker, till exempel , att vad gäller monetära- eller utrikespolitiska frågor skall europaparlamentet kunna utöva rätten till kontroll fullt ut, utan att jag för den skull ifrågasätter fördragens bestämmelser fram till nästa regeringskonferens .
for example, i think that in monetary or foreign policy issues, the european parliament should be able fully to exercise the right of control, without questioning the provisions of the treaty until the next intergovernmental conference.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: