Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uppvärmning
heating
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 14
Качество:
uppvärmning: hhe
heating: hhe
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
provet behandlas under uppvärmning med saltsyra.
the sample is treated under heating with hydrochloric acid.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
global uppvärmning
global warming
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 8
Качество:
passiv uppvärmning.
passive heating;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
lös 0,01 g prov i 100 ml vatten under uppvärmning och låt lösningen svalna till rumstemperatur.
dissolve 0,01 g of the sample in 100 ml of water with warming and let the solution cool to room temperature.
lös 0,01 g av provet i 100 ml vatten under uppvärmning och låt lösningen svalna till rumstemperatur.
dissolve 0,01 g of the sample in 100 ml of water with warming and let the solution cool to room temperature.
du kan då se och avlägsna eventuella luftbubblor som utvecklas under uppvärmningen.
after filling the cartridge of the pump keep it at room temperature for 1 to 2 hours before using it, so that you can see and remove any air bubbles which form during warming-up.
varför i hela fridens namn gjorde de inte mer för att rädda oss alla från de outhärdliga följderna av en planet under uppvärmning, när de visste vad de visste då?
knowing what they knew then, why on earth did they not do more to save all of us from the unbearable impacts of a warming planet?
i praktiken bestäms temperaturen vid begynnande smältning/frysning och vid slutlig smältning/frysning under uppvärmning/avkylning av ett prov av testämnet vid atmosfäriskt tryck.
in practice while heating/cooling a sample of the test substance at atmospheric pressure the temperatures of the initial melting/freezing and the final stage of melting/freezing are determined.
bränslets temperatur under uppvärmningen skall överensstämma med nedanstående funktion inom ± 1,5 k:
the temperature of the fuel during the heating shall conform to the function below to within ± 1,5 k:
förvara cylinderampullen i rumstemperatur under 1 - 2 timmar innan den sätts in i infusionssystemet så att du kan se och avlägsna alla luftbubblor som utvecklas under uppvärmningen.
keep the cartridge at room temperature 1 to 2 hours before inserting it in the pump so that you can see and remove any air bubbles which form during warming-up.
provet fortfarande innehåller luft (detta kan till exempel vara fallet med mycket viskösa ämnen) eller på att lågkokande ämnen avges under uppvärmningen,
the sample still contains air (e.g. in the case of highly viscous materials) or low-boiling substances which is or are released during heating;
bränslet skall uppvärmas på sådant sätt att bränsletemperaturen under uppvärmningen överensstämmer med funktionen nedan inom ±1,5 k. tidsåtgången för värme- och temperaturstegring registreras.
the fuel shall be heated in such a way that the temperature of the fuel during the heating conforms to the function below to within ±1,5 k. the elapsed time of the heat build and temperature rise is recorded.