Вы искали: utvidgningsdebatten (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

utvidgningsdebatten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

detta kommer vi att få se ännu tydligare i utvidgningsdebatten .

Английский

this will be shown very clearly in the remainder of the debate.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

herr talman! i utvidgningsdebatten har man talat om en mycket stram tidtabell .

Английский

mr president, people have spoken about a very fast timetable in the discussions on enlargement.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

deras röst hörs sällan i utvidgningsdebatten, men om man utelämnar medborgarna hotar detta att förvärra det demokratiska underskottet.

Английский

their voice is seldom heard in the enlargement debate, yet leaving out the citizens threatens to exacerbate the democratic deficit.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

detta kommer vi att få se ännu tydligare i utvidgningsdebatten. naturligtvis utgör vår rikedom en magnet för de fattigare regionerna runtomkring oss.

Английский

we need the eurodac system now if the dublin convention is to be able to be credible and effective.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag insåg det under utvidgningsdebatten då den amerikanska hållningen gentemot tempot och karaktären av eus utvidgning , särskilt beträffande turkiets roll , var rent ut sagt extremt förenklad.

Английский

we saw this during the enlargement debate where the american approach to the speed and nature of eu enlargement, particularly to the role of turkey in this, was, quite frankly, extremely simplistic.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

jag insåg det under utvidgningsdebatten då den amerikanska hållningen gentemot tempot och karaktären av eus ut vidgning, särskilt beträffande turkiets roll, var rent ut sagt extremt förenklad.

Английский

we saw this during the enlargement debate where the american approach to the speed and nature of eu en largement, particularly to the role of turkey in this, was, quite frankly, extremely simplistic.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

som jag sa i morse är syftet med utvidgningsdebatten att konsolidera de åtaganden som vi nu har gjort gentemot kroatien och turkiet, som nu deltar i förhandlingar om medlemskap, och mot länderna på västra balkan.

Английский

as i stated here this morning, the aim of the enlargement debate is to consolidate the commitments that we have now made to croatia and turkey, who are now engaged in membership negotiations, and to the countries of the western balkans.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det var parlamentet som höll utvidgningsdebatten rationell och inte tillät något överilat, och nu är det parlamentet som visar de andra två institutionerna att det går att göra vad mitt lands framlidne förbundspresident johannes rau efterlyste i nästan varje tal, nämligen att vara den lille mannens beskyddare som han behöver i en avreglerad värld.

Английский

it was parliament that kept the enlargement debate on rational lines and did not allow it to be carried along in a rush, and, on this occasion, it is parliament that is showing the other two institutions that it is possible to do what my own country’s late president, johannes rau, called for in almost every speech, namely to be the protector that the little man must have in a deregulated world.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

när jag inledde utvidgningsdebatten konstaterade jag följande: “som politiker måste vi anta den historiska utmaningen att avsluta denna för-sonings- och läkningsprocess för hela vår kontinent.

Английский

introducing that debate i remarked that: ‘as politicians we are challenged before history successfully to conclude this truly continental scale act of reconciliation and healing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

( de) herr talman, högt ärade fru ledamot! jag antar att ni, när ni talar om stödet , i första hand menar direktbidragen, så som de är föreskrivna i organisationen av marknaden , och som det efter utvidgningsdebatten äger rum en stor diskussion om.

Английский

mr president, mrs izquierdo rojo, i assume that when you talk about support, you are referring primarily to the direct payments provided for in the market organisation, and which constitute a major theme in the enlargement debate.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,684,654 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK