Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
skriftlig. - majoriteten i detta parlament visar än en gång hur verklighetsfrånvänd den är.
in writing. - (sv) the majority of this parliament is showing once again how divorced from reality it is.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
vad gäller de växande skillnaderna mellan produktion och efterfrågan på fiskeriområdet, som lett till eu:s beroende av import från tredje land, är kommissionens inställning verklighetsfrånvänd.
the commission's ideas on this subject do not reflect reality, given the growing gap between supply and demand in the fisheries sector - and thus the eu's particular dependency on outside imports.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
stats- och regeringscheferna måste verkligen vara helt verklighetsfrånvända för att ens för ett kort ögonblick kunna tänka sig detta.
the heads of state and government who are supposed to be responsible must be very far removed from reality to imagine for one instant that this could happen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество: