Вы искали: behandlingsarmarna (Шведский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Hungarian

Информация

Swedish

behandlingsarmarna

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Венгерский

Информация

Шведский

svarsfrekvenserna för de två behandlingsarmarna framgår av tabell 7.

Венгерский

7. táblázat

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Шведский

tolerabiliteten var i båda studierna likartad för de två behandlingsarmarna.

Венгерский

a tolerabilitás mindkét kezelési karon hasonlónak bizonyult mindkét vizsgálatban.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

total medianöverlevnad hade ännu inte uppnåtts hos någon av behandlingsarmarna vid analystillfället.

Венгерский

az elemzés időpontjában az össztúlélés középértékét egyik csoportban sem érték még el.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

skillnaden i genomsnittlig förbättring mellan de två aktiva behandlingsarmarna var inte signifikant.

Венгерский

a két aktív kezelési csoport átlagos javulása közötti különbség nem volt szignifikáns.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

i båda behandlingsarmarna intog de kemoterapinaiva patienterna full dos av folsyra och vitamin b12.

Венгерский

ezek a korábban kemoterápiában nem részesülő betegek mindkét kezelési karban teljes folsav és b12- vitamin pótlást kaptak.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

vid denna analys sågs ett positivt svar hos 41% av patienterna, lika i båda behandlingsarmarna.

Венгерский

ebben az elemzésben mindkét karon a sikeres válaszok aránya 41% volt.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

högriskegenskaper bland patienterna i acuity populationen som krävde angiografi inom 72 timmar fördelades mellan de tre behandlingsarmarna.

Венгерский

az acuity vizsgálat populációjában kiegyensúlyozott volt a nagy rizikójú, 72 órán belül angiográfiára szoruló betegek eloszlása a 3 vizsgálati ágban.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

biverkningarna var jämnt fördelade över behandlingsarmarna: åtta patienter i evicel- gruppen och åtta i kontrollgruppen drabbades.

Венгерский

ezek az események a kezelési csoportokban egyenletesen oszlottak meg – az evicel- lel kezelt csoportban és a kontrollcsoportban egyaránt 8 következett be.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

emellertid var båda analyserna överensstämmande när det gäller slutsatsen om ” non- inferiority ” mellan båda behandlingsarmarna.

Венгерский

mindenesetre, a két elemzés összevethető volt, azzal a következtetéssel, hogy a két terápiás kar egyike sem rosszabb a másiknál.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

det kvarstående virologiska svaret (svr) som rapporterades i behandlingsarmarna i denna studie liknade de motsvarande behandlingsarmarna i studie nv15942.

Венгерский

az svr értékek (sustained virological response) ezekben a kezelési csoportokban hasonlók voltak az nv15942 számú vizsgálat megfelelő kezelési csoportjaihoz képest.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Шведский

separationen mellan behandlingsarmarna uppnåddes genom förbättring av lungfunktionen i alimta/ cisplatin- armen och försämring av lungfunktionen med tiden i kontrollarmen.

Венгерский

a kezelési karok elkülönítését az alimta/ ciszplatin karon észlelt légzésfunkció javulás és a kontroll karon észlelt légzésfunkció romlás tette lehetővé.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

båda behandlingsarmarna använde obr (optimised background regimen) bestående av minst 2 antiretrovirala medel (nrti med eller utan nnrti).

Венгерский

mindkét karon legalább 2 antiretrovirális szert (nrti- k nnrti- kel vagy anélkül) tartalmazó optimalizált háttér- kezelést (optimised background regimen:

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

patienter i båda behandlingsarmarna erhöll kemoradioterapi i 7 veckor efter induktionscytostatikabehandling med minsta intervall på 3 veckor och inte senare än 8 veckor efter start av den senaste cykeln (dag 22 till dag 56 av senaste cykeln).

Венгерский

az indukciós kemoterápia legutolsó ciklusának kezdetétől számított minimum 3, maximum 8 héttel (a legutolsó ciklus 22. napjától 56. napjáig), mindkét kezelési karon szereplő betegek, 7 hetes crt kezelésben részesültek.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

med hänsyn till andelen patienter med ej detekterbara virusmängder i behandlingsarmarna fosamprenavir med ritonavir doserat två gånger dagligen respektive lopinavir / ritonavir, visade resultaten en trend med fördel för lopinavir/ ritonavir- armen:

Венгерский

18 amikor azon betegek arányát vizsgálták a naponta kétszer ritonavirrel adott fozamprenavir, ill. a lopinavir/ ritonavir vonalon, akikben nem volt kimutatható vírusterhelés, az eredmények a lopinavir/ ritonavir vonalon tűntek kedvezőbbnek:

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,900,736 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK