Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
och det blev stor glädje i den staden.
noonu mbég mu réy tàbbi ca dëkk ba.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
och hela staden var församlad utanför dörren.
ba dëkk bi bépp dajaloo ci buntu kër gi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
när det blev afton, begåvo de sig ut ur staden.
bi timis jotee yeesu ak taalibe yi génn dëkk bi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
då gingo de ut ur staden och kommo till honom.
noonu waa dëkk ba jóg, jëm ca yeesu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hans lärjungar hade nämligen gått in i staden för att köpa mat.
fekk booba nag, taalibey yeesu ya dañoo demoon ca biir dëkk ba, di jënd lu ñu lekk.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
följande sabbat kom nästan hela staden tillsammans för att höra guds ord.
noonu bésu noflaay ba ca tegu, daanaka waa dëkk bépp daje, ngir déglu kàddug yàlla.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
då han nu kom närmare och fick se staden, begynte han gråta över den
bi yeesu jegee dëkk ba, ba séen ko, mu jooy ko
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ty vi hava här ingen varaktig stad, utan söka efter den tillkommande staden.
amunu fii ci àddina dëkk bu sax ba fàww, waaye nu ngi wut dëkk biy ñëw.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men kvinnan lät sin kruka stå och gick in i staden och sade till folket:
noonu jigéen ja wacc fa njaqam, daldi dem ca dëkk ba ne leen:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
därefter lämnade han dem och gick ut ur staden till betania och stannade där över natten.
bi yeesu waxee loolu, mu bàyyi leen, génn dëkk ba, jëm betani, fanaan fa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
därefter tog djävulen honom med sig till den heliga staden och ställde honom uppe på helgedomens mur
bi mu waxee loolu, seytaane yóbbu ko ca dëkk bu sell ba, teg ko ca njobbaxtalu kër yàlla ga.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
och stadsmuren var byggd av jaspis, men staden själv var av rent guld, likt rent glas.
miir ba, jamaa lañu ko liggéeye, te dëkk ba di wurusu ngalam, leer ni weer bu set.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men när herdarna sågo vad som hade skett, flydde de och berättade härom i staden och på landsbygden.
sàmm ya gis li xew, daw nettaliji mbir mi ca dëkk ba ak ca àll ba.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de gingo ut ur sina gravar och kommo efter hans uppståndelse in i den heliga staden och uppenbarade sig för många.
te gannaaw ndekkitel yeesu ñu génn ca bàmmeel ya, dugg ca dëkk bu sell ba, te feeñu ñu bare.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
och kvinnan som du har sett är den stora staden, som har konungsligt välde över jordens konungar.»
te jigéen ji nga gis, moo di dëkk bu mag, biy nguuru ci kaw buuri àddina si.»
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
de hade nämligen förut sett efesiern trofimus i staden tillsammans med honom och menade att paulus hade fört denne in i helgedomen.
li tax ñu wax loolu, mooy gisoon nañu torofim mu efes, ànd ak moom ca dëkk ba, te ñu yaakaar ne, pool dugal na ko ca kër yàlla ga.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
allenast det vet jag, att den helige ande i den ene staden efter den andra betygar för mig och säger att bojor och bedrövelser vänta mig.
xam naa rekk ne, ci dëkkoo-dëkk xel mu sell mi xamal na ma ne, ay buum ak ay metit ñu ngi may nég.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
då må de som äro i judeen fly bort till bergen, och de som äro inne i staden må draga ut därifrån och de som äro ute på landsbygden må icke gå ditin.
kon nag ku nekk ci biir diiwaanu yude, nanga daw ca tund ya; ku nekk ci biir dëkk bi, nanga ko génn; te ku nekk ca tool ya, bul dugg ca dëkk ba!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
då gick hela staden ut för att möta jesus; och när de fingo se honom, bådo de att han skulle begiva sig bort ifrån deras område.
noonu dëkk ba bépp génn seeti yeesu. ba ñu ko gisee nag, ñu ñaan ko, mu génn seen réew.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
han svarade dem: när i kommen in i staden, skolen i möta en man som bär en kruka vatten. följen honom till det hus där han går in.
mu ne leen: «bu ngeen duggee ca dëkk ba, góor gu yenu njaq lu def ndox, dina taseek yéen. toppleen ci moom ba ca kër ga muy dugg,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: