Вы искали: tillbaka (Шведский - Волоф)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Волоф

Информация

Шведский

när de dagen därefter voro på väg tillbaka från betania, blev han hungrig.

Волоф

bët set ñu génn betani, fekk yeesu xiif.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men de togo fatt på honom och misshandlade honom och läto honom gå tomhänt tillbaka.

Волоф

waaye ñu jàpp ko, dóor ko ay yar, dàq ko, mu dellu ak loxoy neen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då tillbådo de honom och vände sedan tillbaka till jerusalem, uppfyllda av stor glädje.

Волоф

taalibe ya màggal ko, daldi dellu yerusalem, fees ak mbég.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

dagen därefter vände de själva tillbaka till kasernen och läto ryttarna färdas vidare med honom.

Волоф

ca ëllëg sa ñu woññiku, dellusi ca tata ja, bàyyi gawar ga, ñu gunge ko.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fanns då ibland dem ingen som vände tillbaka för att prisa gud, utom denne främling?»

Волоф

amul kenn ci ñoom ku ñëw gërëm yàlla ku dul doxandéem bii!»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men när rättstjänarna kommo dit, funno de dem icke i fängelset. de vände då tillbaka och omtalade detta

Волоф

waaye bi wottukati kër yàlla ga agsee ca kaso ba, gisuñu leen fa; ñu daldi dellusi, yégle ko

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

festus svarade då att paulus hölls i förvar i cesarea, och att han själv tänkte inom kort fara dit tillbaka.

Волоф

waaye festus tontu leen ne: «Ñu ngi wottu pool ca sesare, te dinaa fa dem fi ak fan yu néew.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

jag menar nu att jag icke i något stycke står tillbaka för dessa så övermåttan höga »apostlar».

Волоф

moona foog naa ne, seen ndaw yooyu ngeen yékkati, ba ñu ëpp ndaw sax, ëpplewuñu ma dara.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denne sänder jag här tillbaka till dig; och när jag så gör, är det såsom sände jag åstad mitt eget hjärta.

Волоф

maa koy yebal fi yaw, waaye xamal ne, mooy sama reeni xol.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

ej heller for jag upp till jerusalem, till dem som före mig voro apostlar. i stället for jag bort till arabien och vände så åter tillbaka till damaskus.

Волоф

demuma sax yerusalem seeti ñi ma jëkk a nekk ay ndawi kirist, waaye réewu arabi laa dem, te gannaaw loolu ma dellusiwaat damas.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de som ledsagade paulus förde honom vidare till aten och foro så därifrån tillbaka, med bud till silas och timoteus att dessa med det snaraste skulle komma till honom.

Волоф

Ñi ànd ak pool nag gunge ko ba dëkku aten. bi ñu fa àggee, ñu woññiku, yóbbaale ndigalu pool ne, silas ak timote ñëw fekksi ko ci lu gën a gaaw.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

när sedan rättstjänarna kommo tillbaka till översteprästerna och fariséerna, frågade dessa dem: »varför haven i icke fört honom hit?»

Волоф

bi alkaati ya delloo, saraxalekat yu mag ya ak farisen ya laaj leen ne: «lu tax indiwuleen ko?»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

'därefter skall jag komma tillbaka och åter bygga upp davids förfallna hydda; ja, dess ruiner skall jag bygga upp och så upprätta den igen,

Волоф

“boroom bi nee na:gannaaw loolu dinaa dellusi,te yékkati këru daawuda, gi ne tasar,dinaa defar toj-toj ya,ba taxawalaat ko.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då svarade jesus honom: »ingen som ser sig tillbaka, sedan han har satt sin hand till plogen, är skickad för guds rike.»

Волоф

yeesu ne ko: «kuy ji, di geestu, yeyoowul a liggéey ci nguuru yàlla.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

emellertid har jag funnit det nödvändigt att sända brodern epafroditus, min medarbetare och medkämpe, tillbaka till eder, honom som i haven skickat hit, för att å edra vägnar överlämna åt mig vad jag kunde behöva.

Волоф

ci lu jëm ci sama mbokk epafrodit nag, miy sama nawle ci liggéey bi ak ci xeex bi, te di seen ndaw ci faj samay soxla, jàpp naa ne, war naa leen koo delloo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

och de sjuttiotvå kommo tillbaka, uppfyllda av glädje, och sade: »herre, också de onda andarna äro oss underdåniga genom ditt namn.»

Волоф

juróom-ñaar-fukki taalibe yi ak ñaar dellusi, fees ak mbég te naan: «boroom bi, rab yi sax déggal nañu nu ndax sa tur.»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

då säger han: 'jag vill vända tillbaka till mitt hus, som jag gick ut ifrån.' och när han kommer dit och finner det stå ledigt och vara fejat och prytt,

Волоф

noonu da naan: “naa dellu ca sama kër, ga ma génne woon.” bu ñëwee nag, mu fekk kërug neen, ñu bale ko, defar ko ba lépp jekk.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

denne svarade honom: 'din broder har kommit hem; och då nu din fader har fått honom välbehållen tillbaka, har han låtit slakta den gödda kalven.'

Волоф

mu tontu ko: “sa rakk moo dellusi, te sa baay rey na sëllu wu duuf wa, ndaxte ñibbisi na ci jàmm.”

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,790,155 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK