Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
È r ha Ê llande till bosaÈttningstiden.
ð bijdragen zie hoofdstuk 5.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
faststa¨llande av beho¨rig stat
vaststelling van de bevoegde overeenkomstsluitende partij
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È r ha Ê llande na som kan ha betydelse fo
voorwaarde is dat de gezinsleden niet zelf een ziekteverzekering hebben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
faststa¨llande av prioriterade platser och regioner
vaststelling van plaatsen en regio’s waar inzet momenteel noodzakelijk is
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— i enlighet med ga¨llande nationell lagstiftning,
— naar gelang van het nationale recht;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verkst llande direktör ansvarig för avdelningenför riskhanteringoch uppföljning
algemeen directeur hoofd van de afdeling risicobeheer en-controle
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verksta¨llande kommitte´n noterar greklands meddelanden.
het uitvoerend comite´ neemt de door griekenland verstrekte mededelingen ter kennis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verksta¨llande kommitte´ns beslut av den 14 december 1993 om fo
besluit van het uitvoerend comite´ van 14 december 1993 betreffende de verbetering van de praktijk inzake justitie¨le samenwerking op het gebied van de bestrijding van sluikhandel in verdovende middelen (sch/comex (93) 14).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verksta¨llande kommittens kommitte´ns b e s beslut l ut av av den den 24
comite´ van van 24
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arbetsgruppen skall la¨gga fram sina fo¨rslag i verksta¨llande kommitte´n.
deze werkgroep legt haar voorstellen aan het uitvoerend comite´ voor .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verksta¨llande kommitte´n kan la˚ta bilda arbetsgrupper, som a¨r sammansatta av fo
het uitvoerend comite´ kan ten behoeve van de voorbereiding van de besluitvorming of andere werkzaamheden werkgroepen instellen, samengesteld uit ambtelijke vertegenwoordigers van de overeenkomstsluitende partijen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de beslut och uttalanden som antagits av verksta¨llande kommitte´n inom schengens egen institutionella ram hade hittills aldrig offentliggjorts.
de door het uitvoerend comite´ in het institutioneel kader van schengen aangenomen besluiten en verklaringen waren tot op heden nooit gepubliceerd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tyska demokratiska republiken betraktas inte som fra¨mmande land i fo¨rha˚llande till fo¨rbundsrepubliken tyskland.
de duitse democratische republiek is in de relatie tot de bondsrepubliek duitsland geen buitenland.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de avtalsslutande parterna bo¨r snabbt inga˚ detta avtal och informera verksta¨llande kommitte´n om detta.
de overeenkomstsluitende partijen dienen derhalve zo spoedig mogelijk daaromtrent afspraken te maken en het uitvoerend comite´ daarover mededeling te doen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
adressater fo¨r beslutet skall vara: verksta¨llande kommitte´ns och centralgruppens ledamo¨ter samt generalsekretariatet.
kenbaarmaking van het overwogen besluit tot herinvoering dient te geschieden aan: de leden van het uitvoerend comite´ en van de centrale groep, alsmede het secretariaatgeneraal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
513 ersa¨ttning till uppgiftsla¨mnare och infiltrato¨rer (sch/c (99) 25). ... ... ... verksta¨llande kommitte´ns beslut av den 28april 1999om fo¨rba¨ttring
besluit van de centrale groep van 20 maart 1999 betreffende de algemene beginselen voor de betaling van informanten en vertrouwenspersonen (sch/c (99) 25). ................... ...........................
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.