Вы искали: flerårsplanering (Шведский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Greek

Информация

Swedish

flerårsplanering

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Греческий

Информация

Шведский

vi väntar på kommissionens flerårsplanering nästa månad.

Греческий

Αναμένουμε τον πολυετή προϋπολογισμό της Επιτροπής τον άλλο μήνα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

anta en finanspolitisk flerårsplanering som präglas av kontinuerlig anpassning och konsolidering av de offentliga finanserna.

Греческий

Θέσπιση μεσοπρόθεσμου φορολογικού πλαισίου που να αντανακλά τις συνεχείς φορολογικές προσαρμογές και ενοποιήσεις.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

fortsätta genomförandet av en hållbar finanspolitisk flerårsplanering genom en kontinuerlig minskning av de totala offentliga utgifterna som andel av bnp.

Греческий

Συνέχιση της εφαρμογής βιώσιμου μεσοπρόθεσμου φορολογικού πλαισίου με συνεχή μείωση των συνολικών δημόσιων δαπανών ως ποσοστού του ΑΕΠ.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

en viktig del av denna process äv förstärkningen av flerårsplanering, vilket medger att en långsiktig strategisk angreppsvinkel löper parallellt med ett snabbt genomförande av projekt.

Греческий

Ένα σημαντικό μέρος της διαδικασίας αυτής είναι η ενίσχυση του πολυετούς προγραμματισμού, που καθιστά δυνατή την εφαρμογή μίας μακροπρόθεσμης στρατηγικής προσέγγισης παράλληλα με την ταχεία εφαρμογή των σχεδίων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det är därför mycket synd att dessa projekt så ofta lever i osäkerhet över sin finansiering , att det fortfarande inte finns någon flerårsplanering. att intressanta initiativ från framförallt lokala myndigheter ofta inte tas upp.

Греческий

Γι' αυτό και είναι πολύ κρίμα που τα προγράμματα αυτά παρουσιάζουν τόσο συχνά αβεβαιότητα σχετικά με τη χρηματοδότησή τους και που δεν υπάρχει ακόμα κανένας μακροχρόνιος προγραμματισμός, καθώς και ότι συχνά δεν πραγματοποιούνται ενδιαφέρουσες πρωτοβουλίες, ειδικά από πλευράς τοπικών αρχών.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag väl­komnar i synnerhet stödet för de viktigaste åtgärderna: flerårsplanering, införande av delaktighet när det gäller i riskkapital, starkare gemenskapskontroil vid samfinan­siering av investeringar och anslag om 5,5 miljarder euro för tidsrymden 2000­2006.

Греческий

Κατ'αυτόν τον τρόπο εφαρμό­ζουμε την ίδια διαδικασία με το 1993, η οποία δεν είχε προκαλέσει τότε κανένα πρόβλημα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

målet med dessa åtgärder är att med hjälp av tillgängliga resurser utarbeta och genomföra en livsmedelsstrategi eller andra åtgärder som underlättar livsmedelsförsörjningen av den berörda befolkningen och uppmuntra den att minska sitt livsmedelsberoende och sitt beroende av livsmedelsbistånd, särskilt såvitt avser länder med låga inkomster och allvarlig livsmedelsbrist. Åtgärderna skall bidra till att förbättra livsvillkoren för de fattigaste befolkningsgrupperna i de berörda länderna.Åtgärder till stöd för livsmedelsförsörjningen skall genomföras i form av finansiellt och tekniskt bistånd i enlighet med de kriterier och förfaranden som fastställs i denna förordning. dessa åtgärder skall planeras och handläggas konsekvent med de mål och åtgärder som finansieras med hjälp av andra instrument för gemenskapens utvecklingsbistånd samt komplettera dessa. dessa åtgärder skall genomföras inom ramen för flerårsplanering.

Греческий

Άρθρο 4Οι δράσεις στήριξης για την επισιτιστική ασφάλεια μπορούν να εφαρμοστούν υπέρ των αναπτυσσομένων χωρών άμεσα ή μέσω διεθνών, περιφερειακών ή μη κυβερνητικών οργανισμών, που είναι επιλέξιμοι για δράσεις κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας με βάση τον παρόντα κανονισμό, για μέρος ή για το σύνολο της επισιτιστικής βοήθειας που τους χορηγούνται ή μπορούν να τους χορηγηθούν, και λαμβανομένης ιδίως υπόψη της παραγωγής, της κατανάλωσης και του επιπέδου των αποθεμάτων της ενδιαφερόμενης χώρας, της επισιτιστικής κατάστασης του πληθυσμού της, καθώς και της επισιτιστικής βοήθειας που έχουν χορηγήσει άλλοι χορηγοί.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,461,765 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK