You searched for: flerårsplanering (Svenska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Greek

Info

Swedish

flerårsplanering

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Grekiska

Info

Svenska

vi väntar på kommissionens flerårsplanering nästa månad.

Grekiska

Αναμένουμε τον πολυετή προϋπολογισμό της Επιτροπής τον άλλο μήνα.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

anta en finanspolitisk flerårsplanering som präglas av kontinuerlig anpassning och konsolidering av de offentliga finanserna.

Grekiska

Θέσπιση μεσοπρόθεσμου φορολογικού πλαισίου που να αντανακλά τις συνεχείς φορολογικές προσαρμογές και ενοποιήσεις.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

fortsätta genomförandet av en hållbar finanspolitisk flerårsplanering genom en kontinuerlig minskning av de totala offentliga utgifterna som andel av bnp.

Grekiska

Συνέχιση της εφαρμογής βιώσιμου μεσοπρόθεσμου φορολογικού πλαισίου με συνεχή μείωση των συνολικών δημόσιων δαπανών ως ποσοστού του ΑΕΠ.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

en viktig del av denna process äv förstärkningen av flerårsplanering, vilket medger att en långsiktig strategisk angreppsvinkel löper parallellt med ett snabbt genomförande av projekt.

Grekiska

Ένα σημαντικό μέρος της διαδικασίας αυτής είναι η ενίσχυση του πολυετούς προγραμματισμού, που καθιστά δυνατή την εφαρμογή μίας μακροπρόθεσμης στρατηγικής προσέγγισης παράλληλα με την ταχεία εφαρμογή των σχεδίων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

det är därför mycket synd att dessa projekt så ofta lever i osäkerhet över sin finansiering , att det fortfarande inte finns någon flerårsplanering. att intressanta initiativ från framförallt lokala myndigheter ofta inte tas upp.

Grekiska

Γι' αυτό και είναι πολύ κρίμα που τα προγράμματα αυτά παρουσιάζουν τόσο συχνά αβεβαιότητα σχετικά με τη χρηματοδότησή τους και που δεν υπάρχει ακόμα κανένας μακροχρόνιος προγραμματισμός, καθώς και ότι συχνά δεν πραγματοποιούνται ενδιαφέρουσες πρωτοβουλίες, ειδικά από πλευράς τοπικών αρχών.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

jag väl­komnar i synnerhet stödet för de viktigaste åtgärderna: flerårsplanering, införande av delaktighet när det gäller i riskkapital, starkare gemenskapskontroil vid samfinan­siering av investeringar och anslag om 5,5 miljarder euro för tidsrymden 2000­2006.

Grekiska

Κατ'αυτόν τον τρόπο εφαρμό­ζουμε την ίδια διαδικασία με το 1993, η οποία δεν είχε προκαλέσει τότε κανένα πρόβλημα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

målet med dessa åtgärder är att med hjälp av tillgängliga resurser utarbeta och genomföra en livsmedelsstrategi eller andra åtgärder som underlättar livsmedelsförsörjningen av den berörda befolkningen och uppmuntra den att minska sitt livsmedelsberoende och sitt beroende av livsmedelsbistånd, särskilt såvitt avser länder med låga inkomster och allvarlig livsmedelsbrist. Åtgärderna skall bidra till att förbättra livsvillkoren för de fattigaste befolkningsgrupperna i de berörda länderna.Åtgärder till stöd för livsmedelsförsörjningen skall genomföras i form av finansiellt och tekniskt bistånd i enlighet med de kriterier och förfaranden som fastställs i denna förordning. dessa åtgärder skall planeras och handläggas konsekvent med de mål och åtgärder som finansieras med hjälp av andra instrument för gemenskapens utvecklingsbistånd samt komplettera dessa. dessa åtgärder skall genomföras inom ramen för flerårsplanering.

Grekiska

Άρθρο 4Οι δράσεις στήριξης για την επισιτιστική ασφάλεια μπορούν να εφαρμοστούν υπέρ των αναπτυσσομένων χωρών άμεσα ή μέσω διεθνών, περιφερειακών ή μη κυβερνητικών οργανισμών, που είναι επιλέξιμοι για δράσεις κοινοτικής επισιτιστικής βοήθειας με βάση τον παρόντα κανονισμό, για μέρος ή για το σύνολο της επισιτιστικής βοήθειας που τους χορηγούνται ή μπορούν να τους χορηγηθούν, και λαμβανομένης ιδίως υπόψη της παραγωγής, της κατανάλωσης και του επιπέδου των αποθεμάτων της ενδιαφερόμενης χώρας, της επισιτιστικής κατάστασης του πληθυσμού της, καθώς και της επισιτιστικής βοήθειας που έχουν χορηγήσει άλλοι χορηγοί.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,788,099,435 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK