Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
19 analyser av tipranavirresistens hos patienter med behandlingserfarenhet:
analyse af tipranavir- resistens hos tidligere behandlede patienter:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
dessa resultat bör emellertid tolkas med försiktighet, eftersom endast patienter med måttlig behandlingserfarenhet ingick i denna studie och när behandling insattes fanns en obalans i virusmängd mellan de båda armarna.
da der dog kun var moderat erfarne patienter inkluderet i dette studie, med en uligevægt i baseline viral load mellem armene, skal disse resultater tolkes med forsigtighed.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
18 behandlingssvar * vecka 48 (poolade studier, resist- 1 och resist- 2 hos patienter med behandlingserfarenhet)
behandlingsrespons * i uge 48 (poolede resist- 1 - og resist- 2- forsøg med behandlede patienter)
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
aptivus tillsammans med lågdos ritonavir, är indicerat för antiretroviral kombinationsbehandling av hiv- 1- infektion hos vuxna patienter med omfattande behandlingserfarenhet och med virus resistenta mot många proteashämmare.
aptivus givet sammen med lavdosis ritonavir er indiceret som antiretroviral kombinationsbehandling af hiv- 1 infektion hos tidligere behandlede voksne smittede med virus resistent over for flere proteasehæmmere.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
indikationen baseras på resultatet av två fas iii- studier hos patienter med omfattande behandlingserfarenhet (median 12 tidigare antiretrovirala läkemedel) med virus resistenta mot proteashämmare (för detaljer om resistensprofilen hos patienternas hiv i utgångsläget, se avsnitt 5. 1)
5. 1).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.