Вы искали: författningsändring (Шведский - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Датский

Информация

Шведский

författningsändring

Датский

grundlovsændring

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

use författningsändring (1206)

Датский

use forsamlingsfrihed (1236) forseelse

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

nt2 författningsändring nt2 kontroll av författningsenlighet

Датский

nt2 kontrol af overensstemmelse med forfatningen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

genom en författningsändring 1993 avskaffades det statliga monopolet och infördes mångfald i medier.

Датский

med en forfatningsændring i 1993 blev der indført mediepluralisme, og det statslige monopol blev afskaffet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

jag har hört mycket om bristerna i turkiet : författningsändring, demokratiseringsprocess, mänskliga rättigheter.

Датский

jeg har hørt rigtig meget om tyrkiets mangler. forfatningsændring, demokratiseringsproces, menneskerettigheder.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

som ni vet har också den kubanska regimen drivit igenom en författningsändring som gör socialismen evig i författningen .

Датский

som de ved, har også det cubanske styre gennemført en forfatningsændring, der gør socialismen evig i forfatningen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

1090 författningsändring omprövning av fördrag (eg), tillgång till eg-information. utvidgning av gemenskapen

Датский

fællesskabets forskningspolitik anvendt forskning, konkurrenceevne

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

denna författningsändring skulle i teorin göra det möjligt för den sittande presidenten, alexander lukasjenko, att inneha befattningen på livstid .

Датский

forfatningsændringen vil i teorien gøre det muligt for den nuværende præsident, hr. lukasjenko at forblive ved magten til sin død.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Шведский

turkiet har gjort framsteg när det gäller att iaktta de politiska kriterier som har fastställts för anslutningen, särskilt genom den författningsändring som nyligen ge nomfördes.

Датский

tyrkiet har gjort fremskridt i retning af at opfylde de politiske kriterier, der er fastsat for tiltrædelsen, navnlig takket være den seneste forfatningsændring.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

use författningsdomstol (1226) författningsrätt (1206) författningsändring (1206) fredligt utnyttjande av rymden förfång

Датский

use det afrikanske menneskerettighedscharter (1236) det afrikanske menneskerettighedscharter (1236) det ydre rum

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

1686 författningsändring, omprövning av fördrag (eg), tillgång till forskning och utveckling, internationellt samarbete, investeringsprojekt, jordbrukssektor

Датский

fællesskabets internationale rolle, internationalt samarbejde, tredjeland

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

1061 författningsändring, omprövning av fördrag (eg), utvidgning av gemenskapen forskning och utveckling, möteshandlingar, teknik, tillämpad vetenskap, vetenskaplig forskning

Датский

2020 udlån finansiel udviklingsbistand, højere uddannelse, statsstøtte, studiestøtte

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Шведский

2.3.7 mexiko har under senare år gjort ett antal författningsändringar som har stärkt erkännandet av kulturell och etnisk mångfald samt ursprungsbefolkningarnas rättigheter. Ändå återstår det mycket att göra för att landet i realiteten skall kunna skydda och främja ursprungsbefolkningarnas mänskliga fri-och rättigheter. bland problemen finns konflikter om jordbruksmark, diskriminering inom rättsväsendet och påtvingade befolkningsförflyttningar [10].

Датский

2.3.7 skønt der i de seneste år har kunnet noteres fremskridt i den mexicanske forfatning, når det gælder anerkendelse af kulturel og etnisk forskelligartethed og den oprindelige befolknings rettigheder, har landet stadig store opgaver, der skal løses for effektivt at beskytte og fremme den oprindelige befolknings menneskerettigheder og grundlæggende friheder. blandt de store problemer skal fremhæves konflikterne om landbrugsjorden, forskelsbehandlingen mht. domstolsadgang og forvaltningen af retsvæsenet samt ufrivillig forflytning af befolkningen [10].

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,616,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK