Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-medicinsk gastroenterologi och hepatologi:
portugal: cirurgia cárdio-torácicadet forenede kongerige: thoracic surgery
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
- matsmältningsorganens medicinska sjukdomar (medicinsk gastroenterologi och hepatologi)
- gastroenterologi
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8. under "matsmältningsorganens medicinska sjukdomar (medicinsk gastroenterologi)"
8 ) i afsnittet »gastroenterologi «:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i tabellen för ”kardiologi” och ”medicinsk gastroenterologi och hepatologi”:
i tabellen over »kardiologi« og »medicinsk gastroenterologi eller medicinske mavetarmsygdomme«:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8. under%quot%matsmältningsorganens medicinska sjukdomar (medicinsk gastroenterologi)%quot%
»frankrig: chirurgie thoracique et cardio-vasculaire«.5) i afsnittet »paediatrisk kirurgi «:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
18) under rubriken "medicinsk gastroenterologi och hepatologi" skall det för tyskland stå:
18) under gastroenterologi affattes benævnelsen for tyskland således:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(1) italien har lämnat en motiverad begäran om att för denna medlemsstats vidkommande ändra å ena sidan benämningarna gynekologi-obstetrik, oftalmologi och andningsvägsmedicin på den förteckning över medicinsk specialistkompetens som är gemensam för alla medlemsstaterna och å den andra benämningarna klinisk biologi, klinisk bakteriologi, plastikkirurgi, gastroenterologi, endokrinologi och fysioterapi på den förteckning över medicinsk specialistkompetens som är gemensam för två eller flera medlemsstater.
(1) italien har indsendt en begrundet anmodning om ændring af den italienske benævnelse for gynækologi og obstetrik, oftalmologi og medicinske lungesygdomme i fortegnelsen over speciallægeuddannelser, der findes i alle medlemsstater, samt af den italienske benævnelse for klinisk biologi, mikrobiologi-bakteriologi, plastikkirurgi, gastroenterologi, endokrinologi og fysiurgi i fortegnelsen over speciallægeuddannelser, der findes i to eller flere medlemsstater;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник: