Вы искали: leveranskedjor, leveranskedjor (Шведский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Danish

Информация

Swedish

leveranskedjor, leveranskedjor

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Датский

Информация

Шведский

korta leveranskedjor,

Датский

korte forsyningskæder

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

uppmuntran till företagen att utöva tillbörlig aktsamhet, också inom sina leveranskedjor.

Датский

opfordrer virksomheder til at udvise nødvendig omhu, herunder i hele deres forsyningskæde.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

verksamheter i ett lokalt sammanhang som främjar utvecklingen av korta leveranskedjor r och lokala marknader,

Датский

salgsfremstød i en lokal sammenhæng i forbindelse med udviklingen af korte forsyningskæder og lokale markeder

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta kan innefatta rådgivning för utveckling av korta leveranskedjor, ekologiskt jordbruk och hälsoaspekter på djurhållning.

Датский

den kan omfatte rådgivning om udvikling af korte forsyningskæder, økologisk landbrug og sundhedsaspekter i forbindelse med husdyravl.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

horisontellt och vertikalt samarbete mellan aktörer i försörjningskedjan för att inrätta och utveckla korta leveranskedjor och lokala marknader,

Датский

horisontalt og vertikalt samarbejde mellem aktører i forsyningskæden om etablering og udvikling af forsyningskæder og lokale markeder

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

detta främjar konkurrenskraftiga leveranskedjor, som kan leverera snabbare till marknaden, och lägre kostnader utan att kraven på säker och trygg drift sänks.

Датский

dette vil fremme konkurrencedygtige forsyningskæder, som kan levere produkterne med kort markedsføringstid og til lavere omkostninger uden at bringe den operationelle sikkerhed og sikring i fare.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

transnationella företag uppmuntras att i all sin verksamhet och alla sina leveranskedjor ta sitt samhällsansvar, i samarbete med alla berörda parter, och kunna stå till svars för detta.

Датский

eu-kommissionen har fremlagt et forslag til forordning om oprettelse af den europæiske fiskerifond. der er tale om et nyt instrument, som kommissionen har foreslået til fiskeriprogrammeringen inden for rammerne af eu's finansramme for perioden 2007-2013 - som jo ikke er vedtaget endnu!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de tematiska delprogrammen bör bland annat gälla unga jordbrukare, småbruk, bergsområden, upprättandet av korta leveranskedjor, kvinnor på landsbygden, begränsning av och anpassning till klimatförändringar samt biologisk mångfald.

Датский

tematiske delprogrammer bør vedrøre bl.a. unge landbrugere, små bedrifter, bjergområder, oprettelse af korte forsyningskæder, kvinder i landdistrikterne og modvirkning af og tilpasning til klimaforandringer samt biodiversitet.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

de stödnivåer som fastställs i bilaga ii får höjas med ytterligare 10 procentenheter för insatser som får stöd inom ramen för tematiska delprogram som avser småbruk och korta leveranskedjor, biologisk mångfald samt begränsning av och anpassning till klimatförändringar.

Датский

de støttesatser, der er fastsat i bilag ii, kan forhøjes med yderligere 10 procentpoint for operationer, der støttes inden for rammerne af tematiske delprogrammer vedrørende små bedrifter og korte forsyningskæder, modvirkning af og tilpasning til klimaforandringer samt biodiversitet.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i syfte att säkerställa att ejflus budgetresurser utnyttjas effektivt ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 83 med avseende på en ytterligare specificering av egenskaperna hos pilotprojekt, kluster, nätverk, korta leveranskedjor och lokala marknader som kommer att vara berättigade till stöd samt med avseende på villkor för att bevilja stöd till de typer av insatser som anges i punkt 2 i den här artikeln.

Датский

for at sikre en effektiv brug af elful's budgetmidler tillægges kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 83 vedrørende yderligere specificering af karakteristika for pilotprojekter, klynger, netværk, korte forsyningskæder og lokale markeder, der vil være støtteberettiget, samt vedrørende betingelserne for tildeling af støtte til de typer operationer, der er opført i nærværende artikels stk. 2.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

medlemsstaterna ska välja ut produkterna på grundval av objektiva kriterier som får inbegripa hälso- och miljöhänsyn, när produkten har säsong, sort eller tillgänglighet för produkter, i möjligaste mån med företräde för produkter med ursprung i unionen, särskilt lokala inköp, lokala marknader, korta leveranskedjor och miljöfördelar.

Датский

medlemsstaterne udvælger deres produkter på grundlag af objektive kriterier, der kan omfatte sundheds- og miljøhensyn, årstid, sort eller tilgængelighed, idet de så vidt muligt prioriterer produkter, der har oprindelse i unionen, og navnlig lokale indkøb, lokale markeder, korte forsyningskæder eller miljøfordele.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

i kommissionens förordning (eeg) nr 2448/77(3) fastställs villkoren för avyttring till bearbetningsindustrin av apelsiner av sorterna sanguinello och sanguigno. de villkoren bör utökas till att omfatta sorterna moro och tarocco vilka används av industrin. med tanke på situationen på marknaden för apelsinsaft och för att undvika risker för störningar i industrins leveranskedja i gemenskapen bör dock den åtgärden endast tillämpas för vissa angivna mängder av apelsiner och under en begränsad tid.

Датский

betingelserne for overdragelse til forarbejdningsindustrien af appelsiner af sorter fra gruppen sanguinello og gruppen sanguigno er fastsat i kommissionens forordning (eoef) nr. 2448/77 (3); denne forordning boer ogsaa gaelde for sorterne moro og tarocco, der anvendes af industrien; under hensyn til markedssituationen for appelsinsaft, og for at undgaa forstyrrelser i forsyningerne til faellesskabets industri, boer denne foranstaltning kun anvendes for bestemte maengder appelsiner og for en bestemt periode;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,093,328 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK