Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jag talar om sydamerika.
estoy hablando de américa latina.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag talar nu om energi.
ahora hay que ponerse manos a la obra.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag talar följaktligen för att eu
habrá que interro
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
och jag talar inte om kulturpolitiken!
y no hablo de la política cultural.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
brok vet vad jag talar om - polen.
ciertamente, no en la realidad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag talar inte om en fullständig harmonisering.
nosotros hemos presentado algunas enmiendas que apuntan en dicha dirección.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag talar om samhället, inte om ekonomin.
a un espíritu empresarial ambicioso, basado en la innovación y no sólo en el beneficio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag talar på den socialdemokratiska gruppens vägnar.
hablo en nombre del grupo socialista.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag byter nu ämne. jag talar för budgetkontrollutskottet.
intervengo en nombre de la comisión de control presupuestario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag talar förstås här om tillgången till internet.
obviamente, estoy hablando del acceso a internet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag talar om företag med färre än 50 anställda.
por esto, el pasado viernes adoptamos la decisión de reanudar la intervención de la carne de estas regiones -la república de irlanda e irlanda del norte, concretamente para el 50 % de las cantidades declaradas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag talar mot förslaget att skjuta upp denna de batt.
estoy muy de acuerdo con los co mentarios que han hecho.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag talar om nr 1,2, första delen av nr.
antes de proseguir, quisiera felicitar al director y al per
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag talar av egen erfarenhet när vi diskuterar storleken på nätmaskor.
conozco por experiencia propia los problemas que plantea el tamaño de la malla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag talar i spaaks namn och här är frukten av hennes reflexioner.
naturalmente, nosotros debemos ayudar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den engelska versionen måste betraktas som originaltexten. jag talar ingen svenska, så att jag kan inte säga något mer om detta.
por lo tanto, es conveniente preguntarse si la zona euro está lo bastante dotada de instrumentos para hacer frente a eventuales crisis asimétricas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de som jag talar med säger mig att de vill att näringen skall skyddas.
por eso tenemos que encontrar un equilibrio que sea adecuado para los pescadores y la industria por una parte, y para los científicos por otra.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag gillar verk ligen sucken av lättnad när jag talar på detta ställe.
por un lado, me parece negativo que rompamos este debate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag talar om ett ambitiöst entreprenörskap som bygger på innovation och inte bara på avkastning.
a un cambio de conciencia y de la manera de pensar de los trabajadores europeos, que a la vez que aspiran a mejorar su nivel de vida contribuyen a crear un entorno profesional competitivo y en constante evolución.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag känner att jag talar för många när jag säger att det inte kan tas för givet.
la revolución verde hay que dominarla, no sufrirla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: