Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
minimiförsäkringsskyddet för gods skall uppgå till minst 17 sdr per kilo vid kommersiell drift.
con respecto a la responsabilidad por la carga, la cobertura mínima del seguro será de 17 deg por kilogramo en las operaciones comerciales.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
minimiförsäkringsskyddet för skadeståndsansvar för bagage ska uppgå till 1131 sdr per passagerare vid kommersiell drift.
con respecto a la responsabilidad por el equipaje, la cobertura mínima del seguro será de 1131 deg por pasajero en las operaciones comerciales.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
minimiförsäkringsskyddet för skadeståndsansvar för gods ska uppgå till 19 sdr per kilo vid kommersiell drift.”
con respecto a la responsabilidad por la carga, la cobertura mínima del seguro será de 19 deg por kilogramo en las operaciones comerciales.».
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
minimiförsäkringsskyddet för skadeståndsansvar för bagage skall uppgå till minst 1000 sdr per passagerare vid kommersiell drift.
con respecto a la responsabilidad por el equipaje, la cobertura mínima del seguro será de 1000 deg por pasajero en las operaciones comerciales.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vid icke-kommersiell drift med luftfartyg med en mtom på högst 2700 kilo får medlemsstaterna emellertid fastställa en lägre nivå på minimiförsäkringsskyddet, dock minst 100000 sdr per passagerare.
no obstante, con respecto a las operaciones no comerciales realizadas con una aeronave de una mtom igual o inferior a 2700 kg, los estados miembros podrán establecer una cobertura mínima del seguro más reducida, siempre que dicha cobertura sea al menos de 100000 deg por pasajero.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(13) minimiförsäkringsskydd bör tillhandahållas i situationer där ett lufttrafikföretag eller en luftfartygsoperatör är skadeståndsansvarig avseende passagerare, bagage, gods och tredje man i enlighet med bestämmelserna i internationella konventioner, gemenskapsrätten eller nationell lagstiftning, utan att inkräkta på dessa bestämmelser.
(13) debe establecerse una cobertura mínima de seguro en situaciones en las que una compañía aérea o un operador aéreo sean responsables con respecto a los pasajeros, el equipaje, la carga y terceros de conformidad con las normas de los convenios internacionales, el derecho comunitario o nacional, sin interferir con dichas normas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: