Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jordbruk: kommissionens reformförslag sidan 6
agricultura: la comisión propone reformas
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
samtliga reformförslag kräver miljöskyddsåtgärder för stödbeviljande.
la condicionalidad medioambiental de las ayudas seguiría siendo aplicable en todas las opciones de reforma.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
reformfÖrslag: ett nytt kommissionsinitiativ och konsekvensbedÖmning av programmet
propuesta de reforma: una iniciativa reciente de la comisiÓn y evaluaciÓn del impacto del programa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi stöder därför i det stora hela kommissionens reformförslag.
por eso apoyamos las líneas generales de las pro puestas de la comisión sobre reforma.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i detta meddelande läggs det första paketet med reformförslag fram:
la presente comunicación recoge el primer conjunto de propuestas de reforma.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaternas myndigheter ombeds ge sitt aktiva stöd till genomförandet av dessa reformförslag.
a la vista de estas consideraciones y para facilitar el cumplimiento de la normativa de competencia, la comisión adaptará la normativa comunitaria del siguiente modo:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- en majoritet av ledamöterna står bakom kommissionens reformförslag, avslutade konrad.
no obstante, varias enmiendas insisten en que esa autorización debe ser compatible con la posibilidad de que productor y distribuidor puedan acordar, siempre que sea viable económicamente, salas de venta separadas para cada marca, con salas de exposición diferenciadas e incluso personal diferente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
följande avsnitt kommer därför inte att behandla de tekniska detaljerna i specifika reformförslag.
por consiguiente, las secciones siguientes no se ocuparán de los detalles técnicos de las propuestas de reforma específicas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dessa reformförslag leder följaktligen till en förlust av 150000 direkta eller indirekta arbetstillfällen.
en efecto, las propuestas de reforma conducen a la pérdida de 150000 empleos directos o indirectos.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kommissionens reformförslag innehåller inte några katastrofplaner för oförutsedd ekonomisk och social omstrukturering i regionerna.
la propuesta de reforma de la comisión no contiene planes de contingencia para inesperadas reestructuraciones económicas y sociales en las regiones.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den kommer att genomföra en konsekvensanalys under 2010, för att presentera ett reformförslag i början av 2011.
realizará una evaluación de impacto a lo largo de 2010, para presentar una propuesta de reforma a principios de 2011.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europeiska kommissionens reformförslag i agenda 2000 visar hur en livskraftig modell för det europeiska jordbruket kan omsättas i praktiken.
las propuestas de reforma contenidas en la agenda 2000 de la comisión europea muestran cómo llevar a la práctica un modelo viable de agricultura europea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rådet välkomnar kommissionens avsikt att i god tid lägga fram reformförslag samt att samtidigt framföra sin uppfattning om reformen av personalpolitiken.
aplaude la intención de la comisión de presentar a su debido tiempo propuestas de reforma en este sentido y de explicar al mismo tiempo sus ideas sobre la reforma de la política de personal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dessa ändringsförslag utformades under informella förhandlingar med kommissionen efter det att parlamentet vägrat godkänna kommissionens reformförslag vid plenarsammanträdet i maj.
con media plus, que enlaza con media Π (1996-2000), la comisión europea se propone estimular el desarrollo, la distribución y la promoción de obras audiovisuales europeas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.1 regionkommittén konstaterar att kommissionens reformförslag kan komma att förskjuta förhållandet mellan regionalpolitik och konkurrens ensidigt till regionalpolitikens nackdel.
la posibilidad de que las regiones utilicen sus propios medios para favorecer sus oportunidades de desarrollo no es sólo una necesidad económica.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.1 kommittén är övertygad om att kommissionens reformförslag ger mycket goda möjligheter att på ett balanserat sätt jämka samman följande faktorer:
2.1 el comité se muestra convencido de que las propuestas de reforma de la comisión representan un oportunidad valiosa para unir en una síntesis equilibrada:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de reformförslag som i dag ligger på bordet kom mer endast att förstärka den typen av tendenser, och detta oberoende av gemenskapslagstiftning som rör miljö skydd och naturvård.
las propuestas de reforma tal como las conocemos hoy en día tan sólo pueden llevar a intensificar dichas ten dencias, y ello a pesar de la legislación comunitaria sobre protección del medio ambiente y conservación de los es pacios naturales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
med utgångspunkt från detta har en reflektionsgrupp ledd av ole due, en före detta ordförande i domstolen, lagt fram reformförslag i en rapport som publicerades den 7 februari av europeiska kommissionen.
a partir de aquí, un grupo de reflexión animado por ole due, antiguo presidente del tribunal de justicia, ha presentado una serie de propuestas de reforma en un informe publicado el 7 de febrero por la comisión europea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denna session, under vilken ukrainas utrikesminister hennadiy udovenko valdes till ordförande, utmärktes av diskussioner angående det reformförslag som fn:s generalsekreterare lade fram den 16 juli.
esta sesión, en la que se eligió a la presidencia al sr. udovenko, ministro de asuntos exteriores de ucrania, se caracterizó por el debate sobre las propuestas de reforma que el secretario general de la organización de las naciones unidas que se presentó el 16 de julio pasado.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.2 syftet med kommissionen reformförslag var att se till att substanstestet (dominanstestet) i koncentrationsförordningen faktiskt skulle täcka alla konkurrensbegränsande koncentrationer och samtidigt garantera fortsatt rättssäkerhet.
4.2 objetivo: garantizar que el criterio sustantivo del reglamento sobre control de las concentraciones (criterio de posición dominante) permita efectivamente contemplar todas las concentraciones contrarias a la competencia y mantener al mismo tiempo la seguridad jurídica.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: