Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
somliga reagerade snabbt.
algunos de los afectados reaccionaron rápidamente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men somliga av dem sade:
entonces dijeron los judíos: --mirad cómo le amaba
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i somliga mätningar var de ökade
además, se podría esperar que los
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i somliga fall uppnår arbetslösheten 60 %.
en algunos casos, el índice de desempleo llega al 60 %.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
tyvärr utnyttjar somliga medlemsstater inte dessamöjligheter.
lamentablemente,algunos estados miembros no han aprovechado estas posibilidades.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
somliga medger att de inte vet mycket om rek.
algunos de los encuestados han admitido francamente que ellos mismos poseían escasos conocimientos relativos al cdr-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jordbruket inom eu är inte så ensidigt som somliga kanske tror.
pese a lo que pueda parecer, la agricultura de la ue no es unidimensional.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- i somliga fall begränsa mängden av information i bidragsavtalen,
- limitar, en algunos casos, la cantidad de información que recogen los acuerdos de subvenciones;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hos somliga hundar och katter kan en minskad andningsfrekvens förekomma.
20 en algunos perros y gatos, puede producirse un descenso de la frecuencia respiratoria.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
det kanske är klart för somliga, men för många av oss inte.
si bien puede que esté claro para algunos, también es cierto que no lo está para muchos de nosotros.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
somliga skulle kanske kunna komma att utvecklas snabbare än andra.
algunos podrán desarrollarse más rápidamente que otros.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
somliga ändringsförslag behandlar grundsatserna i reformen som träder i kraft år 2001.
algunas enmiendas se refieren a los fundamentos de la re forma futura del año 2001.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ett flertal faktorer styr utvecklingen på koncentrationsområdet och somliga är svåra att urskilja.
varios son los factores, no todos ellos fácilmente identificables, que se esconden tras es te incremento de las operaciones de concentración.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dessa metoder möjliggör trots allt kontakt med åtminstone somliga personer i riskgruppen.
los perfiles de los jóvenes consumidores de cannabis, al menos en los primeros estadios de consumo, no difieren de los de los jóvenes que consumen alcohol o tabaco.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dessutom har somliga internationella förbund (fifa, fiba) infört sina egna regler.
además, algunas federaciones internacionales (como la fifa o la fiba) han establecido sus propias normativas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(') somliga hade önskat att en "gemenskapens ekonomiska regering" skulle bildas.
en el consejo europeo de dublin, celebrado en abril de 1990, los jefes de estado o de gobierno acordaron que esta conferencia intergubernamental debía concluir sus trabajos
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i somliga länder är de så låga som ungefär 10 %, i andra är de drygt hälften.
en algunos países los porcentajes son muy bajos, alrededor del 10 %, mientras que en otros sobrepasan la mitad de los drogodependientes existentes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den kan inrätta ständiga eller särskilda kommittéer och somliga av ledamöterna i dessa kommittéer kan väljas utanför provinciale staten
también puede crear comisiones permanentes o ad hoc, cuyos miembros pueden pertenecer o no al provinciale staten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den internationella pressen behandlade konferensen med ett visst mått av cynism; somliga kallade den för ett fiasko.
la prensa internacional trató la conferencia con cierto cinismo; algunos la consideraron un fracaso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
för att kunna hantera barnsäkerheten ansåg somliga medlemsstater att kommissionen borde offentliggöra hänvisningar till en 13869:2002 i eut.
con objeto de abordar la seguridad para niños, algunos estados miembros consideraron que la comisión debía publicar también en el diario oficial las referencias de en 13869:2002.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 3
Качество: